新人ボーイズバンドグループLUCY(ルーシー)
1stミニアルバム「PANORAMA」から
タイトル曲「Jogging(조깅/ジョギング)」の歌詞和訳です。

 

 

---------------------------------------------
【和訳について】
時と場合により、より日本語っぽいニュアンスにするため
また、読みやすくするために意訳する場合があります。

ニュアンスは伝わるように翻訳しています。
ご理解の上、ご覧ください。
---------------------------------------------

 

그대 멀리 떠난다면
君 遠くへ旅発つなら

홀로 어딜 가고 싶은가요
一人でどこへ行きたいのかな

그 한숨 돌릴 새도 없이
一息つく間もなく

또 내 세상은 빙글빙글 돌아가
また僕の世界はぐるぐる回る

반대로 내가
逆に僕が

가고 싶은 대로만 간다면
行きたいようにだけ行けば

그저 틀린 길만 나올까
ただ間違った道ばかり現れるのかな

오늘도 우린 쉬지 않고 달렸잖아
今日も僕らは休むことなく走ったよね

마라톤 하듯이
マラソンするように

그러다 머리 핑 돌아
そうして頭がくらっとする

가끔 한 번은
たまに一度は

동네 한번 빙 돌아
近所をぐるっと1周して

마음 편하게
気楽に

너는 빛보다
君は光よりも

밝게 빛나
明るく輝いて

급하게 가지마 그렇게 머물러줘
急いで行かずに そうしていてよ

푸른 바람처럼
青い風のように

그런 너이기를
そんな君であるように


몸은 괜히 뻐근하고
体はやたらに凝っていて

오늘따라 괜히 나른하죠
今日に限ってわけもなく気だるい

같은 일상 속에서
同じ日常の中で

하루에 날 위한 시간은
1日に自分のための時間は

얼마나 있을까
どれくらいあるかな

반대로 내가
逆に僕が

가고 싶은 대로만 간다면
行きたいようにだけ行ったら

그저 틀린 길은 아닐 걸
ただ間違った道ばかりでもないだろう

오늘도 우린 쉬지 않고 달렸잖아
今日も僕らは休まず走ったよね

마라톤 하듯이
マラソンするように


그러다 머리 핑 돌아
そうして頭がくらっとする

가끔 한 번은
たまに一度は

동네 한번 빙 돌아
近所をぐるっと1周して

마음 편하게
気楽に

너는 빛보다
君は光より

밝게 빛나
明るく輝いて

급하게 가지마 그렇게 머물러줘
急いで行かずにそうしていてよ


내일을 그리던
明日を描いてた

날 잃어버리고 있다면
自分を見失っていたら

그런 그댄 행복하다 할 수 있나요
そんな君は幸せだと言えるのかな

지금까지 하고 싶은 것들
今までやりたいと思った事を

바래왔던 것들 전부
望んできたものを全て

잊고 있던 너잖아
君は忘れてたでしょ

이제 너를 힘들게 하지마
もう自分を苦しめないで


더는 안가 정해진 길론
これ以上行かないで 決められた道は

돌아가 넌 푸른빛을 따라
戻って 君は青い光を追って

한 번 더 뛸 수 있다면
もう一度 走れたなら

그땐 너의 맘이 닿는 곳까지
その時は君の心が届くところまで

달려가고 있기를
走っていけますように

 

 

LUCYはデビュー曲から引き続き
LUCYだけの特別なメロディラインが心地いいです。

デビュー曲も今回のJoggingも
流れるように引き継がれるメロディがバイオリンのストロークのようで、途切れることの無い風の流れのような心地よさ。

季節はすっかり夏ですが、春のそよ風のようなLUCYの楽曲は
一時の涼やかさまでもたらしてくれるようです。

あ、エアコンの効いた部屋にいたんでした。
涼しいはずですわ。

あと、これ
逃げ恥の劇中でかかってても違和感ないと思うのは私だけか。