*リクエスト曲*
Jessiの7/30最新ミニアルバム「NUNA」から
収録曲「STAR」の歌詞和訳です。

 

---------------------------------------------
【和訳について】
時と場合により、より日本語っぽいニュアンスにするため
また、読みやすくするために意訳する場合があります。

ニュアンスは伝わるように翻訳しています。
ご理解の上、ご覧ください。
---------------------------------------------

 

Everyday I see the stars
毎日星を見る

Shining bright into my life
私の人生に明るく輝く

Oh yeah

Fought this battle on my own
この戦いを自力で闘って

Found my strength in love I feel
愛の中に力を見出した気がする

Everything I do is real for you
私のすることすべてはあなたにとって真実

For you
あなたのために

애초에 짜인 Plan 따윈 없었지
最初から組まれたプランなんてなかった

내 뛰는 심장이 쓴 대본 대로 해
この踊る心が書いた台本どおりにやる

난 몰라 뭐가 있는지 저 언덕 뒤엔
知らない あの丘の向こうに何があるかなんて

가보면 알아 난 그냥 걸었지
行ってみれば分かる そのまま歩くの

날 첨 발견한 교회 합창단
初めて見つけた協会の合唱団

피아노 치며 노래하던 11살
ピアノを弾きながら歌ってた11歳

Ma mama said one day
ある日ママが言ったの

u gonna be a star
あなたはスターになるわって

내게 필요했던 건 단지 그 한마디
私に必要だったのは ただその一言

떠나 보금자리
巣立ちの時

꿈 한 다발 어깨에 메고
夢を肩に担いで

건너 태평양을 열다섯에 용기 내어
15で勇気をだし太平洋を渡り

멀리 온 이곳은 내 부모님의 Home
遠くまで来たここは私の両親の Home

온도에 비해 좀 얇았던 내 옷
気温のわりに薄かった私の服

무더운 어느 여름 서울 밤은 차
蒸し暑いある夏 ソウルの夜

방에 혼자 누워 난 물어 여긴 어딜까
部屋に一人横になって尋ねる ここはどこだろう

내 진심 어린 거짓말
私の真心のこもった嘘

잘 지내 엄마 걱정 마
元気だよ お母さん心配しないで

Don’t worry ma
心配しないで


Everyday I see the stars
毎日星を見る

Shining bright into my life
私の人生に明るく輝く

Oh yeah

Fought this battle on my own
この戦いを自力で闘って

Found my strength in love I feel
愛の中に力を見出した気がする

Everything I do is real for you
私のすることすべてはあなたにとって真実

For you
あなたのために


바뀐 환경 모든 게 다 처음
変わった環境 すべてのことが初めて

지금 보다 훨씬 서툴렀던 한국어
今よりずっと下手だった韓国語

낯설어 날 더 낯설어 하는 너
慣れなくて 私をもっと不慣れに思うあなた

그래도 난 허리 펴고 걸어 나처럼
だけど私は背筋を伸ばして歩く 私らしく

탄 내 피부 탈색 머리 대조되지
焼けた肌に脱色した髪を比較される

더 빛나지 동그라미 금빛 링 귀걸인
もっと輝くわ 丸い金色の指輪にイヤリング

직접 찢은 내 청바지 이건 내 design
じかに破ったジーンズ これは私のデザイン

못 떨어 가식 없지 버르장머리
怯えない そっけない振る舞い

You could blame it on the cds that
CDのせいにしてもいい

my brother bought me
兄が買ってくれた

Lauryn hill 윤미래
ローリン・ヒル、ユン・ミレ

and the new Ashanti
それに新たにアシャンティ

Road to success
成功への道

but my vision foggy
でも私の視界は曇ってる


그때 오빠가 바꿔줬지 흐린 날씨
あの時お兄さんが曇った天気を変えてくれた

아빠가 사준 첫차 타고
お父さんが買ってくれた始発に乗って

여기까지 왔지
ここまで来たの

많은 실수도 있었지
いっぱいミスもあったよね

알아 완벽하진 않지
分かってる完璧じゃない

나 다시 되돌아가더라도
私また戻ったとしても…

I’ll never change
私は決して変わらない

this is Jessi everyday
これがいつものジェシーだから

Everyday I see the stars
毎日星を見る

Shining bright into my life
私の人生に明るく輝く

Oh yeah

Fought this battle on my own
この戦いを自力で闘って

Found my strength in love I feel
愛の中に力を見出した気がする

Everything I do is real for you
私のすることすべてはあなたにとって真実

For you
あなたのために


Love if you love
Ima Love if you don’t
Ima love if you won’t
Ima love Ima love when I see you

Love if you love
Ima Love if you don’t
Ima love if you won’t
Ima love ima love when I see you