N.Flying

スペシャルデジタルシングル「STARLIGHT」の歌詞和訳です。

 

---------------------------------------------
【和訳について】
時と場合により、より日本語っぽいニュアンスにするため
また、読みやすくするために意訳する場合があります。

ニュアンスは伝わるように翻訳しています。
ご理解の上、ご覧ください。
---------------------------------------------

 

이제 몇 번이라도 다시 볼 수 없어
もう何度も会うことはできない

가만히 널 바라보죠
静かにあなたを見つめる

날 기억할까 
私を憶えているだろうか

내게 남아 있어서
私には残っている

진하게 치는 파도 속에 고요하죠
強く波打つ中で穏やかに

아름다운 별이 되어서
美しい星になって

피어나서 멀리 속삭여 STARLIGHT
蘇り 遠くささやく STARLIGHT

단 한 번이라도 그댈 보고 싶어
もう一度だけあなたに会いたい

가만히 하늘을 보면서
静かに空を見ながら

날 기억할까 
私を憶えているだろうか

내게 남아 있어서
私には残っている

진하게 치는 파도 속에 고요하죠
強く波打つ中で穏やかに

아름다운 별이 되어서
美しい星になって

피어나죠 멀리 속삭여 STARLIGHT
蘇り 遠くささやく STARLIGHT

What you think 

I’m just sad

Good bye 

Tell ‘em Got me in my


Feelings 

보내기 힘들단 말
見送るのが辛かった

STARLIGHT 내 주변에서 Illa
STARLIGHT 私の周りで Illa

난 별과 달에 대한 이야길 다루죠
星と月について話をしようか

그대 처음 봤던 하늘은 어땠었나요
あなたが初めて見た空はどんなだったでしょう

수많던 하늘의 점들을 닮아가길 원하며
数多い空の点のようになることを望んで

사랑했었던 그대를 떠나보냈었나요
愛したあなたを見送られたのでしょうか

이유 없이 흐르는 내 눈물엔
理由もなく流れる涙には

너의 흔적이 묻어져 있네
あなたの痕跡が埋め込まれてる

불꽃처럼 뜨겁게 남은 기억
花火みたいに熱く残る記憶

여전히 남아 피어오르네
相変わらずくすぶっている


단 한 번이라도 그댈 보고 싶어
もう一度だけあなたに会いたい

가만히 하늘을 보면서
静かに空を見ながら

날 기억할까 내게 남아 있어서
私を憶えているだろうか 私には残っている

진하게 치는 파도 속에 고요하죠
強く波打つ中で 穏やかに

아름다운 별이 되어서
美しい星になって

피어나죠 멀리 속삭여 STARLIGHT
蘇り 遠くささやく STARLIGHT


언제 떠날지 모를 그대와 함께하면서
いつ発つのか分からないあなたと共にいながら

서서히 기억을
徐々に思い出を

먼저 하늘로 보내 가면서
先に空に送りながら

아이가 되어 가는 그댈 미워하면서도
子どもになっていくあなたを憎みながらも

그대 부디 내려다본다면은
あなたどうか見下ろしているなら

나를 위해서
私のために

가장 큰 외침으로 빛나여 주세요
最も大きな呼び声で光輝いて

내가 가는 길을
私が行く道を

환히 열어 지켜봐 주세요
明るく開き 見守ってください

아직도 영원이란 말을 믿죠
いまだに永遠という言葉を信じている

더는 슬프지 않을게
これ以上悲しまないから

구름에 가리지 않게
雲に隠れないように

이유 없이 흐르는 내 눈물엔
理由なく流れる涙には

너의 흔적이 묻어져 있네
あなたの痕跡が埋め込まれてる

불꽃처럼 뜨겁게 남은 기억
花火みたいに熱く残る記憶

여전히 남아 피어오르네
相変わらずくすぶっている

단 한 번이라도 그댈 보고 싶어
もう一度だけあなたに会いたい

가만히 하늘을 보면서
静かに空を見ながら

날 기억할까 내게 남아 있어서
私を憶えてるかな 私に残ってる

진하게 치는 파도 속에 고요하죠
濃く波打つ中に穏やかな

아름다운 별이 되어서
美しい星になって

피어나죠 멀리 속삭여 STARLIGHT
蘇り 遠くささやく STARLIGHT

난 너를 사랑하는 친구
私はあなたを愛する親友

너를 기억하는 기쁨
あなたを憶えている喜び

영원이란 약속을 빌려
永遠という約束を借りて

네게 가까워지고 있어
あなたに近づいている


불꽃처럼 뜨겁게 남은 기억
花火みたいに熱く残る記憶

여전히 피어나 오르게
相変わらず咲き誇る

단 한 번이라도 그댈 보고 싶어
もう一度だけあなたに会いたい

가만히 하늘을 보면서
静かに空を見ながら

날 기억할까 내게 남아 있어서
私を憶えてるかな 私に残ってる

진하게 치는 파도 속에 고요하죠
濃く波打つ中に穏やかな

아름다운 별이 되어서
美しい星になって

피어나죠 멀리 속삭여 STARLIGHT
蘇り 遠くささやく STARLIGHT

 

 

「STARLIGHT」はリーダーイ・スンヒョプの実際の物語が込められた自作曲で、

亡くなった祖父を思う祖母の気持ちを美しく、懐かしい歌詞で描いた楽曲だそうです。

歌詞の内容もスンヒョプ目線っぽいなってところと、

おばあ様目線なのかなってところがコロコロ切り替わっている感じがして、

一人称は基本的に「私」になってます。