1stフルアルバム「ONE」をリリースする 

ボーイズバンドONEWE(ワンウィ)の 

タイトル曲「僕の季節 春は終わった(End of Spring)」の歌詞和訳です。

 

 

---------------------------------------------
【和訳について】
時と場合により、より日本語っぽいニュアンスにするため
また、読みやすくするために意訳する場合があります。

ニュアンスは伝わるように翻訳しています。
ご理解の上、ご覧ください。
---------------------------------------------

 

눈부신 봄날
眩しい春の日

달빛 좋았던 그 날
月明りが素敵だったあの日

숨 막히게 아름다운 너와 내가 만나
息詰まるほど美しい君と僕が出会った

하나하나 기억들과
ひとつひとつの記憶たちと

추억들을 써 내려가다
思い出を書き下ろす

여기서 끝나버렸다
ここで終わってしまった

많은 계절 속에
たくさんの季節の中で

너 하나만 바라본 봄
君だけを見つめた春

하늘 깊이 담아둔 너 꺼내
空深く秘めておいた君を持ち出し

계속 KEEP IT TURN & ON ON
そのままずっと

눈 깜빡할 사이 바뀐 온기 또
瞬く間に変わった温もりもまた

분홍빛 꽃도 붉게 돌고 돌아
桜色の花も赤く巡り巡って

너 혼자만 봄
君1人だけ春

너 때문에 웃고 너 때문에 울고
君のために笑って 君のせいで泣いて

너 때문에 모든 게 좋았던 봄날
君のおかげで全てが素敵だった春の日

하나둘 지워져 가
ひとつひとつ消えていく

아름다웠던 나의 계절
美しかった僕の季節

봄은 끝났다
春は終わった

오직 사랑만 잘도 무르익었다
ただ愛ばかりよく熟した

차차 떨어질 꽃 모든 게 시든 봄
徐々に散りゆく花 すべて枯れる春

이제 나의 계절 앞에 남아 있니
いま僕の季節の前に残っているのか

얼른 봄바람 타고 위웅위웅
さっと春風にのってウィウンウィウン

아직 버티고 있는
まだ持ちこたえている

저기 아름다운 꽃 한 잎
あの美しい花一葉

너 때문에 웃고 너 때문에 울고
君のために笑って 君のせいで泣いて

너 때문에 모든 게 좋았던 봄날
君のおかげで全てが素敵だった春の日

하나둘 지워져 가
ひとつひとつ消えていく

아름다웠던 나의 계절
美しかった僕の季節

봄은 끝났다
春は終わった


계란이 왔어요
卵がきたよ

계절이 바꿔요
季節が変わる

끝자락 끝에 너와 함께
終わりの果てに君と共に

봄이 갔어요
春が過ぎた

계란이 왔어요
卵がきたよ

계절이 바꿔요
季節が変わる

끝자락 끝에 너와 함께
終わりの果てに君と共に

봄이 갔어요
春が過ぎた

봄은 지나가고 그 바람결에 소리쳐
春は過ぎ去り その風に叫ぶ

다시 너의 이름을 불러보지만
もう一度君の名前を叫んでみるけど

하나둘 지워져 가
ひとつひとつ消されていく

아름다웠던 나의 계절
美しかった僕の季節

봄은 끝났다
春は終わった

계란이 왔어요
卵がきたよ

계절이 바꿔요
季節が変わる

끝자락 끝에 너와 함께
終わりの果てに君と共に

봄이 갔어요
春が過ぎた

계란이 왔어요
卵がきたよ

계절이 바꿔요
季節が変わる

끝자락 끝에 너와 함께
終わりの果てに君と共に

봄이 갔어요
春が過ぎた

 

 

えっと…卵が来たってなんですか?(;´-`).。oO(ぇ…

ONEWEだけのなにか意味があるのかな?

調べても、韓国人に聞いても分からず…。