Global Dev. Team Member Intro #2 / 海外担当チーム員紹介その② | 「コジブロ」コナミ小島プロダクション公式ウェブログPowered by Ameba

Global Dev. Team Member Intro #2 / 海外担当チーム員紹介その②

(Japanese translation below/和訳は下記にあります。)

I'd like to introduce the 2nd member of our 3-man Global Development Team, Chris Johns!音譜 He's a freshman rookie straight out of college from San Diego, California. He speaks both English and Japanese and as part of our team he's been working on translations, task tracking, and communications. In college, Chris studied marketing and I know his background will round out our team and help broaden our scope. グッド!

Chris has been checking out a wide variety of games lately and has been playing "Batman: Arkham Asylum." He also just recently got his 360 and can hardly wait for "Modern Warfare 2" to come outビックリマークチョキ

↓Snapshot of Chris in our cubicle
$コナミ小島プロダクション公式ウェブログ「コジブロ」Powered by Ameba

Chris, we have high hopes for you!合格

Christine

*****
For the English guide on how to post comments on our blog, click HERE!

=================
ダウンJapanese/和訳ダウン

スリー・マン海外担当チームの第二メンバーを紹介したく思います。今回はChris Johnsです!音譜San Diego市、California州の大学卒業ホヤホヤの新人です。Chrisは両方英語と日本語を話せて、うちのチームにて翻訳、タスク管理やコミュニケーションをしています。大学ではChrisはマーケティングを勉強し、その知識はきっとチームのバランス整えにプラスとなり、我々の視野をより広くしてくれると思います。グッド!

Chrisは最近色んな種類のゲームをプレイし、今は「Batman: Arkham Asylum」にはまってます。なお、最近360を買われ、「Modern Warfare 2」の発売を待ちきれないそうですビックリマークチョキ

↑キュービクル内でのChrisの写真

Chris、期待してまっす!合格

Christine