元気です 日本人は頑張っている | Hello Northern Lights

Hello Northern Lights

25 year old Japanese girl in Tokio. Currently working in investment banking and graduated from Waseda University. Nice to meet you here:)





Japan Quake as Seen from Twitter


2011313 9:13 Jun Shiomitsuさん作成

Japanese people have been very open on Twitter about their experiences following the quake. These snippets of what moved them and touched them during these very trying times are heart-warming. I have attempted a rough translation on some of them so that you can have a read. 





Please continue to pray for the people in Japan.



---------------------------------------------------





* ディズニーランドでの出来事


http://twitter.com/unosuke/status/46376846505426944


ディズニーランドでは、ショップのお菓子なども配給された。ちょっと派手目な女子高生たちが必要以上にたくさんもらってて「何だ?」って一瞬思ったけど、その後その子たちが、避難所の子供たちにお菓子を配っていたところ見て感動。子供連れは動けない状況だったから、本当にありがたい心配りだった


At Tokyo Disneyland:


Tokyo Disneyland was handing out its shops’ food and drinks for free to the stranded people nearby. I saw a bunch of snobby looking highschool girls walking away with large portions of it and initially though “What the …” But I later I found out they were taking them to the families with little children at emergency evacuation areas. Very perceptive of them, and a very kind thing to do indeed.








* 国連からのメッセージ


http://twitter.com/akitosk/status/46302222346223616


国連からのコメント「日本は今まで世界中に援助をしてきた援助大国だ。今回は国連が全力で日本を援助する。」 に感動した。良い事をしたら戻ってくるのです。これがいい例なのです


Message from the UN


Secretary General Ban Ki Moon: “Japan is one of (the UN’s) most generous and strongest benefactors, coming to the assistance of those in need the world over. In that spirit, the United Nations stands by the people of Japan and we will do anything and everything we can at this very difficult time.” I was moved at his words. What better example that good things happen to those who do good.











* 渋滞した交差点での出来事


http://twitter.com/micakom/status/46264887281848320


一回の青信号で1台しか前に進めないなんてザラだったけど、誰もが譲り合い穏やかに運転している姿に感動した。複雑な交差点で交通が5分以上完全マヒするシーンもあったけど、10時間の間お礼以外のクラクションの音を耳にしなかった。恐怖と同時に心温まる時間で、日本がますます好きになった。


At a congested downtown intersection …


Cars were moving at the rate of maybe one every green light, but everyone was letting each other go first with a warm look and a smile. At a complicated intersection, the traffic was at a complete standstill for 5 minutes, but I listened for 10 minutes and didn’t hear a single beep or honk except for an occasional one thanking someone for giving way. It was a terrifying day, but scenes like this warmed me and made me love my country even more.











* 揺れている最中でも・・・


http://twitter.com/gj_neko26/statuses/46394706481004544


聞いた話でびっくりしたのが、とっさに「入口の確保」と揺れてるにも関わらず、あの状況で歩いて入口を開けた人が居たのが凄いと思った。正直、シャンデリアも証明も何時落ちるか分からないのに、凄く勇敢な人が居た事に感動した。


During the earthquake


We’ve all been trained to immediately open the doors and establish an escape route when there is an earthquake. In the middle of the quake while the building was shaking crazily and things falling everywhere, a man made his way to the entrance and held it open. Honestly, the chandelier could have crashed down any minute … that was a brave man!













































みんな日本人は頑張っています。

元気です。節電中なのに取り急ぎ