小学生の時

努力の努(ど)は

女の







ありと書くんだ

と言ったら

姉に怒られた。

それ以来、

トラウマになり

国語はビリだった。



時は流れて、”一世紀”近くたった昨日

ゴルフスイングのビデオを見てて

気が付きました。

飛距離を伸ばすには

右足(右利きの人)の内側に体重を乗せて

スイングをスタートするという事が少し曇った脳裏に

残ったので、練習した。

ドライビング レンジに行ってと思って

外気を見たら39度、雲一つないので

家の中でスイングの練習。

家の中でも汗はかくし、実際のボールを打ってみないと

果たして飛距離はどうなのか分かりません。

ので、良い加減にギブアップ。




少し時間が経つと

右足の付け根が痛みが走り出した。

あれっと思い、もう一度クラブを振ると

付け根の内股の所に力が加わり、痛みが。

いわゆる股間です。

しばらく、練習は禁止、今週のラウンドの時は、

又に力が無い

様スイングしなければ

いけないようだ。

せっかく





したのに。


それで

男の又に力が無い

男又と書いて

何て読む???



老人ゴルフ?

玉が飛ばない?

なんか、匂いそう!


ついでに聞くけど

女の又に心で

何で

怒るの?

問題の写真を上げる訳にはいかないので

彼女の情熱的な歌をお聞きいただき、

今日はさよなら。




新しい漢字攻略法!
にほんブログ村 ゴルフブログ 海外ゴルフへ
にほんブログ村



にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村