新 年 好

xīn nián hǎo

 

あけましておめでとうございます中国提灯

 

 

よく聞く新年のあいさつの「新年好 xīn nián hǎo」と「新年快乐 xīn nián kuài lè」とは違いますか?

 

実は、「非常简单」(非常に簡単)ですうしし

 

「你好」「早上好」「晚上好」のように、「新年好」も「好」がついているから会うときの挨拶ですね;

 

「生日快乐」「中秋快乐」「圣诞快乐」と同じ、「新年快乐」も「快乐」が入っていて、その日(期間)に使うフレーズなのです。

 

また「新年好」は年越しより年明けに使われていて、別れる時には「新年好」がほとんど聞こえませんが、代わりに「新年快乐」を言います。

 

もちろん、広い中国では、地域差もあるから、間違えた!とかを気にする必要が全くなしウインク

 

では、

 

 新年快乐

xīn nián kuài lè

 

タマパンダタマパンダタマパンダ