ビル・グロス=世界的な低成長はニューノーマル?
<Twitter で Matthew をフォローしましょう・・・に次が>
・・・警戒しろ・・・・意味深に私は聞こえる
・
@MatthewMSP
ビル・グロス。
あなたのパレードに水をさすな。でも今日の活気さには警戒しろ。
RT @PIMCO: Gross:
Not to rain on your parade but be leery of today’s exuberance.
*
<次は、日経・・・>
・
成長こそ唯一の解
米ピムコ最高投資責任者のビル・グロス氏
新しい日本へ 復興の道筋を聞く(2)
2011/8/13付 日経:より一部、抜粋+編集
―世界のソブリンリスク(政府債務の信認危機)が高まり、
株安も進んだ。
・
「債券市場は先進国の財政悪化にしびれを切らし、膨らんだ債務を減らすよう各国政府に求めている。債務の圧縮は支出の抑制につながり、結局は経済成長を抑える。これが世界的な株安が示しているメッセージだ」
・
「2008年のリーマン・ショックを機に、銀行や企業が債務の圧縮を進めた。景気の底割れを避けるために各国政府が打ち出した景気刺激策が・・・・
*
<追記>
「世界的な低成長は長く続くだろう」
「ニューノーマル(新たな普通)といってもいい」
「最近まで先進国の成長ベースを年2~3%とみていた人は多いが、今やゼロとかマイナスの成長も否定できなくなった。債務の圧縮を終えて低成長から脱出するまでは、あと5年近くかかる」
*
<parade・・・>
翻訳
パレード
辞書
parade ━【名詞】
1. 行列 , パレード , 行進
2. 閲兵式, 観兵式
3. 盛観; 誇示
4. 遊歩道, 散歩道.
・
on parade
1. 〈軍隊が〉観兵式の隊形で, 閲兵を受けて.
2. 〈俳優など〉総出演で, オンパレードで.
・
parade ━【他動詞】
1. (列をなして)〈通りを〉行進する
2. 〈軍隊を〉整列させる, 閲兵する.
3. 〈知識・富などを〉見せびらかす, 誇示する
・
parade ━【自動詞】
1. (+【副詞(句)】)列をなして行進する, 練り歩く
2. 閲兵のため整列[行進]する.
3. (+ as +【(代)名詞】)(…として)まかり通る