本稿は8月18日の續きになります。
http://ameblo.jp/kotodama-1606/entry-11594724208.html
56 和泉式部 (いずみしきぶ)
(975年頃~没年不明)
平安時代後期 (後拾遺集)
*和泉式部(京都時雨殿所蔵)
あらざらむこの世のほかの思ひ出に
いまひとたびのあふこともがな
(歌の詠み方)
上の句 あらざらん このよのほかの おもいでに
下の句 いまひとたびの おうこともがな
《歌意》
私は間もなく死んでしまうでしょうが、せめてあの世における思い出に、もう一度だけ、お逢いしたいものでございます。
歌の間のエピソード
歌の背景
*この歌は『後拾遺集』の詞書に、
「心地例ならずはべりけるころ、
人のもとにつかはしける」とあります。
病の床に伏せっている時に
愛する人に贈られた和歌ということです。
この「あらざらむ」の歌に溢れている真情は、
死を予感した時でさえ
愛執に踏みとどまろうとしています。
彼女には世間からの
評価など全く関係ないのです。
あくまでも自分に忠実に
恋に生き恋に死ぬ。
これこそが彼女の人生であり和歌なのです。
語の解釈
*「あらざらむ」とは、
「私は死んでしまうでしょう」という意味になります。
「あら」は接頭語で漢字では「現」と書きます。
意味的には「この世にあらわれている」
こんな事になります。
「ざらむ」は連語で
打ち消しの助動詞「ず」の未然形と
推量の助動詞「む」の合わせたものになります。
意味は「…ないだろう」になります。
*「この世のほかの」は、
「あの世の」という意味になります。
*「あふこともがな」とは、
「お逢いしたいものです」という意味になります。
「もがな」とは、願望の助動詞になります。
「してほしい」「したい」という意味です。
「あふこと」は「おうこと」と必ず詠んで下さい。
人物
*和泉式部は、平安王朝中期以降における
女流歌人の頂点に立つ人と言われています。
また、和歌史上最も素晴らしい
女流歌人と評された小野小町の後を嗣いだ歌人、
そして、情熱のすべてをかけて
恋に身を焦がし尽くした
女性としても語り継がれています。
歴史上の女流歌人五人を挙げるとしたならば
必らず入って来る女性です。
*和泉式部の名前は、
夫の任地「和泉」と父の役職「式部」からこう呼ばれました。
和泉式部のお墓は、
京都市中京区新京極六角という所にあります。
この他、東北から九州まで
全國各地に墓が存在して居ます。
*和泉式部の墓(京都市京極にある誠心院内)
赤染衛門(第五十九番「やすらはで」の作者)は、
和泉式部の叔母にあたるといわれています。
*和泉式部の生きた時代は、
平安時代でも最も文化の花が
咲き誇った時代だったといえます。
そして、紫式部、清少納言、赤染衛門、伊勢大輔他、
女性の才能が最も花開いた時期でした。
*紫式部は、和泉式部のことを
あまりよく思っていなかったようで、
『紫式部日記』で非難をしています。
その一節は
「和泉式部という人こそ、
面白う書き交わしける。
されど、和泉はけしからぬ方こそあれ」
と書かれています。
*小式部内侍こしきぶのないしは、
*小式部内侍(京都時雨殿所蔵)
(第六十番「大江山いく野の道の遠ければ」の作者)
和泉式部の娘です。
小式部内侍が若くして亡くなった時、
和泉式部は次の歌を歌っています。
わかれゆく心を思へわが身をも
人の上をも知る人ぞ知る
かるた一口メモ
この札は、「あら」で始まる札二枚の内の一枚です。
「あらざ」と三音を詠んだら取れる札です。
もう一枚は
「嵐ふく三室の山のもみぢ葉は
龍田の川の錦なりけり」(能因法師)です。
こんど「あら」と詠んだらその札を取って下さい。
「いまひとたび」という取り札は二枚あります。
「いまひとたびのみゆきまたなむ」ではありませんか?
その札は「小倉山」と詠んだら取って下さい。