社内の翻訳業務と、フリーで受けていた動画翻訳が一段落してきて、少しは時間が出来そうなので、翻訳の通信教育を受けてみようかな・・・と思い、資料を取り寄せてみました![]()
迷った末、フェロー・アカデミーの講座を受講してみようかな・・・![]()
フェロー・アカデミーを母体とした翻訳者ネットワーク『アメリア』に興味を持ったので、それが他の講座と比べた際の決め手かな
(まだ受講してませんが・・・)
・・・とはいっても、まだスケジュールをこなせる確証が持てないので、まずはリサーチだけ先に![]()
今、システム関連のエンジニアも一人担当していて、ほとんどの用語ががそのままカタカナだったりで、通訳には問題はないかもしれませんが、私も少しはシステムやソフトウェアの専門知識も持ちたいし、自分が理解していないものをただ通訳してることに若干違和感![]()
私が自分が分からなかったことを質問し、詳しく説明をしてもらってそれを通訳したら、実はエンジニアの方も初めてのシステムでよくわからなかったそうで、非常に助かったと言われ、『やっぱり私もちょっとは理解している方がずっといいんだ』と、実感しました![]()
だから私も、詳しく説明が必要なポイントを突っ込んで聞いてあげられるくらいになりたいかな![]()
ずっと通訳を続けていくかはわかりませんが、とりあえずでもなんでも、今引き受けちゃってるんだから、頑張らないとな![]()
色々なことはありますが、エンジニアたちとは深い信頼関係で結ばれていて、私がアメリカから帰国してから厳しい状況に置かれ、もう一段落したら辞めようかな・・・と思っていたところ、それを察したのか、『あなたが今までで一番最高の通訳だ、いなくなったら困る』などとお世辞を言ってもらってます![]()
苦しい中も、励まされました![]()
『えっ、こんな私・・・さっき出てきたソフトウェア、何一つ知らないのに・・・』と、ちょっと申し訳ない気持ち![]()
『辞めたってずっと友達だよ!』と言いながら、もう少し頑張ってみるか・・・とも思ったりも・・・![]()
現状に甘んじずも、現状を受け入れ、努力怠らずってとこ![]()
![]()
