詐欺に遭いそうでした~ | 銀座完全予約制着物リメイクオーダー専門店~着物リメイク小袖~

銀座完全予約制着物リメイクオーダー専門店~着物リメイク小袖~

オーダーのご依頼は完全予約制です。
サンプル品をヤフオクに出品しています。
東京都中央区銀座7丁目15番8号-406
タウンハイツ銀座

ネットオークションに


着物リメイク♪小kosode袖店長♪奮闘記-ipodfile.jpg


このバッグを出品 していますが

アップ上をクリックして見て下さい目

海外には対応していませんが

こんな質問が

 

Hello Seller. I'm Mrs Topengo sachin, i saw your item pasted on yahoo auction Japan i am interested in the item for my daughter in China as a gift for her, and i need the item very urgent for my daughter, i will like to offer you $1000:00USDollar including the shipment cost to my her through EMS SPEED POST and also i want you to send me your full bank details for the payment of the money to your account such as Account Name..Account Number..Bank Name & Address..Email Address..Cell Phone Number.. I wait for your response to my personal mail box (Topengosachin@live.com) Thanks.


http://typophile.com/files/National-nab.jpg





ONLINE PAYMENT TRANSFER OF FUNDS.

Transfer Order from (NATIONAL AUSTRALIA BANK) has been successfully processed and has consequently been APPROVED.

TRANSFER NUMBER: SW1100593469KMS


PAYMENT TRANSFER DATE:

07/11/2012

Dear Yoko matsuo,

Congratulations ! This acknowledgments sets forth certain terms upon which Mrs Topengo Sachin is interested in acquiring some Item and She paid the Total Amount of ($500:00USDollars)

こんなメールが!!

ナショナルオーストラリア銀行のHPを調べると

【重要】ナショナルオーストラリア銀行を騙った詐欺にご注意ください




当行を装い、ネットオークション決済あるいはそれに類する決済に絡んで送金を指示するメール(英文)

を発信し、商品販売者からお金を騙し取ろうとする詐欺が発生しているとの情報が寄せられています。



 (実際の例)  

   ・メール送信者:NATIONAL AUSTRALIA BANK®

あるいは NATIONAL AUSTRALIA BANK Customer care e-mail など

   ・メールアドレス: servicetransferdept@accountant.com

   ・送金を促すメールの内容例:

      「商品代金が送金最低額以下のため、商品購入者が不足金額を立て替えている。

      ついては、当該金額を購入者に返金してほしい」という内容の送金依頼を当行の

      名前を騙って商品販売者に依頼してくる。(海外より英文メールにて)


あ~~~詐欺でした叫び


ファッション(着物・和装) ブログランキングへ

アップ応援クリックお願いいたします<(_ _)>

にほんブログ村 ファッションブログ 着物リメイクへ
にほんブログ村

アップこちらもクリックお願いいたします<(_ _)>

アップ