こんにちは。

 

さなぽぽです。

 

私は普段、

子供を送って行ってから出勤しています。

 

学校まではベビーカーと抱っこ紐を使っているので

お店の前で畳んで出勤します。

 

通常通り、ベビーカーを畳んでいると

常連さんのおばあちゃんがお店にやってきてくれました。

 

このおばあちゃんは毎日朝と夜に来店してくれてます。

 

そんなおばあちゃんがベビーカーを見て

Do you have a baby?

と聞いてきました。

 

そして私は

Yes, I have two babies.

と答えました。

 

おばあちゃんがクスッと笑って

お店に入って行ったのですが、

お話し好きなのに

 

いくつなの〜?

 

とか聞かれても良さそうなものだったのだが。。。。

 

と思って悶々としていたら

おばあちゃん

 

Where is your baby?

 

って聞いてたっぽいということが

考え直すと理解しました。

 

つまり、会話を整理すると....

 

おばあちゃん「あなたの赤ちゃんはどこにいるの?」

 

私「(あなたには見えていませんが)私には子供が2人います」

 

めっちゃホラーやん!!!!真顔

 

ちゃんと聞き取りたい。。。。

翻訳こんにゃくが欲しい〜ふとん1