【韓国】 釜山の七不思議① 中村さんの怪 | 韓国なまずの釜山つれづれ日記

韓国なまずの釜山つれづれ日記

香川と愛媛の境が故郷の飄々とした趣味人が、韓国・釜山(プサン)市での海外生活・語学学習・日本語授業・個人的趣味などを気ままに書き綴ります。コメントくださいね^^

これは○山在住韓国ウナギさん(仮名)

体験した・・身の毛もよだつ怪奇談です・・




スタッフ「その時の状況を説明してください・・」



「・・・・・・・・・・」

(※本人のプライバシーのため音声は変えております)



オラは・・ツチノコを探しに韓国に来てまだ1年以下なんだが・・・


「(あなたの名前は)中村さんですか?」


と聞かれたことが3回もあるんです。


一昨日も尋ねられて 4回目なんです。。


もう、どうすればいいのかッ(咳き込む)




どうも韓国人、少なくとも釜山の人にとって


日本人の名前といえば



中村さん


なんです。なぜか・・・・。


韓国なまずの釜山つれづれ日記

何で?何でオラばっかりこんな目にあわなきゃなんねえだ・・



確かに、苗字ランキング8位で、日本でも多い名前だけど、

何で鈴木、佐藤、田中、わたなべ、高橋じゃなくて


「中村」なんだがや??



中村半次郎、中村勘三郎、中村草田男、中村正直、中村大尉事件・・・


うーん、韓国と関係なし。。



ザザザザ(←録音機のノイズ)


まあ、1つは「ナカムラ」という音が韓国人にとって

話しやすいからというのもありますけどね。


でも


「神田(カンダ):行くぞ」

「多田(タダ):乗る」

「小田、織田(オダ):来る」


とかの方が覚えやすい気がするんですけどね~。



中村、中村って言われ始めてからというもの・・


・ヤギっ子は乳を出さなくなったし

・酒を沢山飲むと眠くなるし

・空は青いし


生活もままならなくって・・・


ズッぅ・・(すすり泣く声)


もう・・・オラどうしたらいいのか・・・・



カチ・・・


テープはここで切れている・・・・・・



韓国なまずの釜山つれづれ日記

これを聞いたあなた。どうか真相を暴いてください。それだけが私の望みです。


                    韓国鯰(韓国なまず)