今わたしが読んでいる本は、児童書「ジュディ・モードはごきげんななめ」の原書です。

今を去ることウン年前の、海外旅行中に書店で買いました。

以来一ページも読んだことはありませんでした。


読み始めて2ページ目。

早くもわからないところがでてきました。

三行以上の文章になると、どこにどの形容詞がかかるのかわからなくなります

昨年は名前の付いたアルマジロのステッカーを机に貼っていたのに、今年はない?

でもporcupineはある?

うーんうーん。

原書だけでなく、日本語訳も買うべきだろうか

もう少し考えよう。


ヒアリング関係はまだ手付かず。


ジュディ・モードはごきげんななめはこんな本です↓。

本は町の本屋で買うのがすきです

ジュディ・モードはごきげんななめ (ジュディ・モードとなかまたち)/メーガン マクドナルド
¥1,365
Amazon.co.jp