3年前から続いている…


運動不足!


スイミングを再開したいと


考えていた矢先の


緊急事態宣言


パーソナルジムも辞めダンベル筋肉


遠出や外食も一切ナシ!ナイフとフォーク


モチロン旅行もナシ…温泉もみじ新幹線


依って年に数回、開いていた


取引先企業や弁護士の先生方との


懇親会も生ビール白ワイン赤ワインシャンパンカクテル日本酒シャンパンロゼワイン✨🍻


友人との食事会もナイフとフォーク🎵


ゼーンブ中止!


それから3年の月日が流れ…流れ星キラキラ


今年!


どうする!


正直…


まだ気持ちが


付いて行きません 😆💦


社内の忘年会も カラオケ🎵🍻


まだ無理でしょう。


前を向いているつもりでも


3年という


時間の経過は


心の硬直という事態を


造り出したとしか


言い様がないのもまた


現実です。


先日、運動不足の解消にと


ウォーキングしたのですが 走る人DASH!



枯れ木になってしまった木々に


驚きながら…



10分程、歩いたところで…

突然の冷たい雨 雨汗

直ぐクルマに戻りました。

家で雨音を聞きながら

食事を摂り

その日の夜の

スイーツーを食べながら

ホッとしている自分に

苦笑い😅でした。



カミさんが作った
⤵️

近年まれに見る最高なぜんざい😊⤴️

…食べながら

この3年の期間

当然の事ですが

つくづくインドア派だったと

実感した次第です😆

3年間の運動不足!

この冬…

どう解消するか…

暗中模索の日々です。

운동 부족 해소를  위해  노력할게요 

운동 …ウンドン…運動

부족…プジョk…不足

해소…ヘソ…解消

를 …ルr…を

위해…ウィヘ…為
 
노력…ノリョk…努力

할게요 …ハル(r)ケヨ…します

✳️ 続けると「ノリョッカルケヨ」となります。

✳️ここで気を付けることは…
上の単語を見て頂くと分かるように

「運動不足解消を為」となっていますが…

これでハングルの場合は…
「運動不足の解消のため」となるのです。

「電車に乗る」も「전철에  타다」チョンチョレ タダ「電車に」とは言わず…
「전철을 타다」「チョンチョルr タダ」…
つまり「電車を乗る」と言った表現で🆗✌️なのです。

複合助詞の使い方が

日本語とは少し違うようですが

余り気にせず「な~るほど!」位で

イイと思います。 😆✌️