韓国語先生のブログ

韓国語先生のブログ

韓国語を楽しく学んで見ませんか?
韓国のドラマ紹介や今流行っている文化を紹介します。
私と覚えやすい韓国語を学びましょう

Amebaでブログを始めよう!

주문 도와드릴까요??


食堂に行った時、韓国の店員さんにどうやってご注文するか学びましょう


장소 : 한국 음식점

레이코 : 오랫만이에요 와카씨. 잘 지냈어요?

와카 : 오랫만이에요. 저는 잘 지냈어요. 레이코씨는요?

레이코 : 저도 잘 지냈어요.

점원 : 주문 도와드릴까요?

레이코 : 아직 안 정했어요. 정해지면 부를게요.

점원 : 알겠습니다.

레이코 : 와카씨 우리 뭐 먹을까요?

와카 : 여름이니까 냉면 먹을까요?

레이코 : 저는 역시 삼계탕 먹을게요. 여름에는 삼계탕이죠 .

와카 : 지지미도 하나 먹을까요?

레이코 : 좋아요. 음료수는 뭐로 할까요?

와카 : 저는 요즘 술을 많이 마셔서 우롱차로 할게요.

레이코 : 저는 맥주 마실게요.

와카 : 점원 부를까요? 저기요~

점원 : 네 부르셨어요?

와카 : 저희 냉면 하나랑 삼계탕 주시고요. 음료수는 우롱차랑 생맥주 하나 주세요.

레이코 : 그리고 지지미도 하나 주세요.

와카 : 맞다. 잊어버리고 있었어요.

점원 : 주문 확인 해 드릴게요. 냉면 하나 우롱차 하나, 생맥주 하나, 지지미 하나, 이렇게 준비 해 드릴까요?
더 필요하신건 없으시고요?

레이코 : 먹어보고 시킬께요 .

점원 : 감사합니다. 금방 준비 해 드릴께요




단어

도와드리다 : (돕다 + 드리다) 助ける+あげる
안 정하다 : ( 안 + 정하다) 否定の안 + 決める
부르다 : 呼ぶ
역시 : やはり、やっぱり
잊어버리다 : すっかり忘れる
확인하다 : 確認する
필요하시다 :,필요하다の尊敬語 시다をつけってもっと丁寧な表現になる
시키다 : させる、注文する、頼む
금방 : すぐ、たった今
멘붕(メンブン)っていう言葉知ってますか?

最近の若者たちがよく使われる言葉です。

멘붕はメンタル、いわゆる精神ですね。その精神が崩壊した(崩れ壊れた)っていう意味で使われます。


시험 잘 못봤어 . 멘붕이야.
(試験うまく出来なかったの。メンブン)

살쪘나봐. 옷이 안맞아 멘붕이야.
(太っちゃったみたい。服のサイズが合わない メンブン)

会話

수영 : 어떻해~ 샤이니 콘서트 갔다온거 엄마한테 걸렸어.

태민 : 걸리면 혼나는거 아냐??

수영 : 당연히 혼나지 멘붕상태야 지금

スヨン : どうしよう~ シャイニーコンサート行って来たことお母さんにばれっちゃった。

テミン : ばれっちゃったら怒られるんじゃない⁇

スヨン : もちろん怒られるよ。メンブンの状態なの今。
photo:01


今韓国で一番人気あるドラマはこの「紳士の品格」[みんな:02]

内容は幼い頃から友達だった4人。この4人がの中年になってする恋愛の話し。[みんな:03] アメリカドラマ「Sex And the City」の男バージョンって言うか少し似てるかも、、、

このドラマを知りたかったら作家を知らなければならない!!

この作家、日本でも放送されった「シクリット・ガーデン」のキム・ウンスク作家。
ますます良い作品を書いている。

この作品では辛いことや悲しいことを乗り越えた40代の人達の愛話し。
作家はジャンドンゴン大好きな人で色んな作品でジャンドンゴンの名前を持ち上げた。
結局、そんなラブコールのせいか、ジャンドンゴンは12年ぶりのドラマ復帰を固めた。

俳優を紹介したら、まず日本のチャミスルのCMで「あなたが好き」と言って有名人になったジャンドンゴンさん。
日本ではどんな評判か分からないけど、韓国には国民的な俳優さん。
12年ぶりの復帰が決まった時も韓国の人々は「早くみたい」っていう意見が多かった。

他にも90年代の人気スターキム・ミンジョンや コメディ映画で有名なキム・スロ また、ドラマ「チュノ」で活躍したイ・ジョンヒョクさん 韓国映画「君はペット」の女優キム・ハヌルさんが出演して40代のロマンチックコメディを演技する。

まだ、韓国で放送されているので日本で見れないけど、もし日本放送が決まったら絶対見なければならない韓国ドラマである。[みんな:01]
photo:02





iPhoneからの投稿

今から私と楽しく韓国語の勉強しましょうニコニコ

photo:01


iPhoneからの投稿