タッケジャン(닭계장)を作ろう!


<材料のご紹介>


①鶏1羽

クリマスシーズンだとよく見かけますよね。別に一羽じゃなくてもぜんぜん大丈夫です。鶏がらスープ&鶏肉があれば大丈夫。


②ねぎ


③にんにく

よくすりおろしにんにくが売られていますが、韓国料理作るときは、生のにんにく使うことをお勧めします。香りと味がぜんぜん違います。


④豆もやし


⑤大根


⑥ぜんまい(水煮でOK)


⑦しいたけ


⑧タンミョン

チャプチェなどに使われるサツマイモの澱粉粉で作られた麺。ない場合は、日本ではおなべの具で定番!マロニーちゃんでもいけます。


⑨唐辛子の粉


⑩クッカンジャン

スープを作るときのおしょうゆのようなものですが、日本ではめんつゆで作れば大丈夫。


11)トゥルケキルム

日本ではごま油がポピュラーだと思いますが、トゥルケキルムは日本語に訳すとエゴマ油です。日本でも売っているのでしょうか??ごま油は香り付けに、エゴマ油は今回のようにスープなどを作るとき胸焼けせず、うまみを出してくれます。でも、手に入れるのがむずかしければ、サラダ油&ごま油を混ぜて使いましょう^^


<作り方>

①鶏肉が入るくらいの大きな鍋に、お水、ねぎのぶつぎり、かわを剥いたにんにくをまるまんま入れて、お湯がわくのを待ちましょう。


②お湯が沸いたら、鶏肉を入れます。ことき、こりかずのように鶏肉ちゃんがお風呂に入った状態にならないようにしましょう。苦笑


こりあん☆かずん-でかすぎた鶏ちゃん  さむいよ~TT


③丸ごと1羽で作る場合は、ことことことこと鶏肉に全体に火が通るまで煮ましょう。


④大体火が通ったら、鶏だけを取り出して、鶏を煮たスープはお鍋に残しておきましょう。


⑤取り出した鶏肉をフォークなどで細かくさいてとっていきましょう。


⑥肉が大体とれたら、骨をまた先ほどのスープに戻して、2時間ほどことこと煮込みましょう!(このへんですでに良い香りがするはず)


⑦煮込みお疲れ様です。ここからは、ただ材料をぶちこんでいけばすぐできます。

まず、鶏を煮込んでいたのとは別の鍋をご用意。


⑧油をひいて、大根を炒めましょう。それから火が通りやすい他の野菜を入れていためましょう。次にさいた肉も入れましょう。

※この時はまだタンミョン(マロニー)は入れちゃだめですよ!


⑨炒めていた具に、きざみにんにく、唐辛子粉、クッカンジャンを入れて味付け。お好みでこしょうもどうぞ。


⑩全体的に色が赤茶色(唐辛子の赤みが入ったようなしょうゆの色)でうまく混ざったら、そこにさきほど煮込んだスープを入れましょう~。⇒あとは煮込むだけ。


最後に。食べる5分前くらいに、大きく刻んだねぎとマロニーちゃんを入れましょう。

(タンミョンを使う場合は、軽くした茹でして、短くきっておくと食べやすいですよ)

お好みで溶き卵もどうぞ。




こりあん☆かずんにようこそ


韓国と日本を行ったりきたり、そんな生活を始めて早3年。韓国語お勉強歴早20年。


まだまだ韓流がくるなんてみじんも想像していなかった中学生の頃から、日本の地方都市で韓国のCDを求め徘徊しておりました。


最近では、韓国の映画も音楽も、はたまた韓国の歌手を日本の地上波で!日本語で歌う彼らの姿を!見られるのも、韓流を巻き起こしてくれた皆様のおかげです!!(ぺこり)


さてさて、こりかずは、そんな韓国を愛してやまない韓国ラバーたちのお手伝いを何かできないものかと思い悩んだ末、『こりあん☆かずん』サイトをオープンいたしました。


こりかずが、このブログでしたいことは、以下の3つです。


①ブログ

韓国の今をお伝えします。つっこみどころ満載!だけどなんだか憎めない、愛すべき韓国!ぐるぐる変わる韓国だからこそ、リアルタイムで韓国を伝えます!ニュースや大型サイトであるようなニュースではなく、『庶民のニュース』をお伝えします!


②きゃんこく☆ご

韓国語を勉強されてる方、とっても多いですよね^^

韓国でも日本の方が韓国語話して、値切ったり、道を聞いたりしている姿をみかけます!そんな姿勢にいつも「おお~がんばってるなぁ~」と生意気ながら感動&関心を覚えるわけです。


韓国語は、日本語と主語述語など文章の並びが英語などと違い同じなため、一般的に習いやすいと言いますが、こりかずが思うに、入り口は簡単→初級をこえたあたりからぐんと難しくなる!のが韓国語では?と思っているんです。


バイリンガルのこりかずですが、日本語を話す韓国の人、韓国語を話す日本の人が話しているのを聞きながら、「あ~!そこでそう表現すると、誤解があるかも?!」と言う場合があるんです。


例えば、『八方美人』と言う言葉。日本でも韓国でも使う言葉ですが、例えば韓国の人に「あなたは、八方美人ですね」と言われたら、日本の人はどんな気持ちになりますか?ちょっと気分が悪くありませんか?


この『八方美人』と言う言葉。韓国では何でもできる万能な人と言うポジティブな意味なんです。だから韓国の人は、ほめ言葉で言ってたんですね^^


こんなちょっとした間違いで、寂しい思いをお互いがするのは、残念すぎる!


あ~韓国人の友達や親戚がいたら、聞いてみるのに~と言う韓国語に関するちょことっとアドバイスをこりかずがしていけたらと思っています^^


文章や発音など、しっかりしたお勉強以外で、コミュニケーションを目的とした韓国語相談室。こりかずは、韓国語の勉強を頑張っている方のコリアンカズン、コリアンフレンドになりたいのです。


③お使いシステム

②でもお話した通り、こりかずは、皆さんの『韓国の親戚』になるべく、お使いもしちゃいます。日本で買うと「たっか~!」となってしまう韓国の食べ物や服、小物などをしょっちゅう韓国に行けない人の代わりにお使いに行ってきます。


システム詳細は、また別のページで。


④り☆ゆーす

ソウルでは、住宅街の道端にまるでポストのようにリユースに使われるリサイクル用品の収集箱があります。そんな風に捨てるのはもったいない状態の良いものを「お金にかえる」と言うよりは、「ゴミにせず、誰かにまた使ってもらう」リユースってとても良い考えだなと思ったわけです。


こちらについてもまた別のページでご紹介しますね^^