イメージ 1

             ??? - ??? ?? (1992年) ← ユーチューブのオリジナル動画は此方。
    【사는게뭔지】               <한국 가요로 배우는 한글⑪「사는게뭔지」>
    ① 사랑이 무엇인지 아픔이 무엇인지 아직 알순 업지만    작사/작곡:이무송 1992년
       인연이 끝난후에 후회하지는 않겠지 알수 없는 거잖아    (李武宋 詞/曲)
       사랑한 사람들은 이렇게 얘길하지 후회하는 거라고
      하지만 사랑않고 혼자서 살아간다면 더욱 후회한다고
      사랑을 하면서도 후회해도 한평생을 살 사람아
      정주고 사는 인생 힘들어도 당신만을 사랑하리라
    ② 결혼이 무엇인지 사는게 무엇인지 아직 알순 없지만
      몇년이 지난후에 후회하지는 않겠지 알수는 없는 거잖아
      살아본 사람들은 이렇게 얘길하지 후회하는 거라고
      하지만 둘이아닌 혼자서 살아간다면 더욱 후회한다고
      사랑을 하면서도 후회해도 한평생을 살 사람아
      정주고 사는 인생 힘들어도 당신만을 사랑하리라
          우~~~~예~~우~~   우~~~~예~~우~~
 
     사랑을 하면서도 후회해도 한평생을 살 사람아
       정주고 사는 인생 힘들어도 당신만을 사랑하리라
       사랑을 하면서 후회는 왜 하나
       정들어 사는 인생 힘들어도 당신만을 사랑하리라
 
        【生きるって何】  
      愛が何なのか 痛みが何なのか 未だ 判らなかったが
      契りが終わった後は 後悔しないだろう 判らないのじゃないか
      愛した人々は こんな話をするの後悔する事と
      然し 愛さ無くて 一人で生きて行くなら もっと後悔する事と
      愛しながらも 後悔しても 一生を生きるのが 人よ
      生きると決めた人生 大変でも 貴方だけを愛しよう
      結婚が何なのか 生きるのが何なのか 未だ 判らなかったが
      何年が経った後に 後悔しないだろう 判らないのじゃないか
      生きて来た人々は こんなに話をするの後悔する事と
      然し 二人でなければ 一人で生きて行くなら もっと後悔する事と
      愛しながらも 後悔しても 一生を生きるのが 人よ
      生きると決めた人生 大変でも 貴方だけを愛そう
 
          う~~~~いぇー~~う~~   う~~~~いぇー~~う~~
 
      愛しながらも 後悔しても 一生を生きるのが 人よ
      生きると決めた人生 大変でも 貴方だけを愛しよう
      愛しながらの 後悔は 何故 一人
      縁が有って生きる人生 大変でも 貴方だけを愛そう
          うぉー~~~~~~

     『私の翻訳』
     直訳するとで、曲名が、<暮すのが何やら>と成るが、【生きるって何】と訳しました。
     そして、名前の漢字表記はWEB上に無く、
    <李武宋>としましたが、定かでは有りません。素晴らしい歌です。
 
  ★ <動画>韓国歌謡から学ぶハングル⑩「カスバの恋人・카스바의 여인」の投稿後、
  この4月に、日本に嫁に来たいと言う女性との面談の為、
  渡韓した際、鐘閣駅傍の<教保文庫>で、玟承兒の「カスバの恋人・카스바의 여인」のCDを探したが、
  無くて、[진품명작]と言うDJ調のCDの中に、この曲が有りました。
   生きると言う事は後悔の連続で、特に、結婚は人生の墓場と言う表現も有りますが、
  一人で、生きて行くのは、人間じゃ無いと言う事なのです。
   そして、7月の渡韓の際には、愛妻を紹介して貰った女性と埼玉県に住む男性との婚姻が決まりました。
   この女性の事を愛妻も、食口(家族同然)と思っていますので、本当に嬉しいです。
   御両人も、愛し続けて、暮らして戴きたいです。
 
  ★ <동화>한국 가요로 배우는 한글⑩「카스바의 연인」의 투고 후
  이 4월에 일본에 시집을 하고 싶은 여성과의 면담 때문에
  도한 하였다 때 종각역옆의<교보문고>로 민승아의 「카스바의 연인」의 CD를 찾았지만
    없고 [진품명작]라고 하는 DJ조의 CD안에 이 곡이 있었습니다.
   산다고 하는 일은 후회의 연속으로 특히 결혼은 인생의 묘지라고 하는 표현도 있습니다만
  혼자서 살아 가는 것은, 인간은 없다고 하는 일입니다.

   그리고 7월의 도한 시에는 애처를 소개해 받은 여성과
  사이타마현에 사는 남성과의 혼인이 정해졌습니다.
   이 여성의 일을 애처도 식구(가족 동연)라고 생각하기 때문에 정말로 기쁩니다.
   두분도 계속 사랑하고 살아 대 오고 싶습니다.
 
  ●●  【李武宋のプロフィール】
  生誕  :1959.10.10 大韓民国 52歳
  活動年代:1980, 1990, 2000, 2010
  活動種別:男性ソロ歌手・編曲&作詞&作曲家・音楽プロデューサー
  ジャンル:トロット   デビュー曲:奥歯と犬歯1984   宗教:キリスト教 
  所属  :ワイルドドック社 (代表取締役)等
  学歴  :ジェファソン大学医科大学医学学士、延世大学校国際虐待学院経営学修士課程
  家族構成:ラジオDJの兄と歌手の妻
  受賞経歴:1993年ゴールデントロフィー受賞・ソウル歌謡大賞トロット部門大賞受賞等
  その他詳細に付いては、ウキペディアを御覧下さい。
      http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9D%B4%EB%AC%B4%EC%86%A1
 
  ★★ 韓国歌謡界に付いては、
       http://www.geocities.jp/korealobby/kannkokukayou.html
        동아우의자업연구회 회장 미야케 히데오
 
  日韓親善NGO活動30年国際協力団体 東亜友誼慈業研究会。
   http://日韓親善.jp  http://www.geocities.jp/korealobby/index.html
  会長 三宅英雄     http://三宅氏.jp
              http://www.geocities.jp/korealobby/info.html
  お見合い韓国      http://www.geocities.jp/korealobby/omiaikankoku.html
  其の他の韓国情報は、
     yahoo!日韓親善のブログ http://blogs.yahoo.co.jp/korealobby
 
   この記事は、永年の成果を後に続く方に公開した物で、
  トラックバック・リンク大歓迎ですが、
  泥棒行為のコピーベーストを禁止します。
   万一許可無く、複製した場合金百万円也申し受けます。
   関連の無いトラックバック・リンクは迷惑行為で、御免被ります。
 
           저작권(C) 동아우의자업구회 회장 미야케 히데오      
       Copyright (C) 2005-Permanence Hideo Miyake. All Rights Reserved.