あんにょーーーん照れこりんでーーす

前の記事ととても間があいてしまったんですが

町のアルバム第6話リョウクのもう1つのカバー曲を

和訳しました照れ

それではGOキョロキョロ




언제 가셨는데 안오시나 
いつ行かれたの来られないの

한잎두고 가신님아 
ひとつの葉をおいて行かれるの

가지위에 눈물 적셔놓고 
枝の上を涙をぬらしておいて

이는 바람소리 남겨놓고 
この風の音をのこしておいて

앙상한 가지위에 그 잎새는 한잎 
痩せた枝の上に葉はひとつ

달빛마저 구름에 가려 외로움만 더해가네 
月明かりまでも雲に覆われて寂しさだけが増していく

밤새 새소리에 지쳐버린 한잎마저 떨어지려나 
夜の鳥の声に消えてしまった

한잎마저 떨어지려나
葉さえも落ちていくのだろうか

먼곳에 계셨어도 피우리라 
遠い所にいらっしゃっても咲かせる

못다핀 꽃한송이 피우리라 
咲けない一本の花を咲かせる


언제 가셨는데 안오시나 
いつ行かれたの来られないの

가시다가 잊으셨나 
去ったから忘れていまったの

고운 꽃잎뒤로 적셔놓고 
美しい花の葉を濡らしておいて

긴긴 찬바람에 어이하리 
長く長く冷たい風にどうしたらいい

앙상한 가지위에 흐느끼는 잎새 
痩せた枝の上にすすり泣く葉

꽃한송이 피우려고 안타까워 떨고 있나 
一本の花を咲かせようとして震えているのか

함께 울어주던 새도 지쳐 어디론가 떠나간뒤
一緒に泣いてくれた鳥もくたびれてどこかに去っていった
 
님떠난 그자리에 두고두고 
あなたが去ったその場所にずっとずっと

못다핀 꽃한송이 피우리라
咲けない一本の花を咲かせる


むずかしかった!!笑

なんかこの歌をうたっているキムスチョルさんが

深い詩がすきらしくて

昔の言葉づかいをしているんですってーびっくり

コメント&フォローおまちしております!

それではーばいばぁーい👋😍💋