![指差し](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/602.png)
![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
娘バージョン♪
ジャケット The Von / スカート ehko sopo / バッグ ZARA / スニーカー New Balance
このコーデは
スカートメインで考えたそうです
ロングで足元にかけて広がるスカートとの
バランスを考え
ジャケットのファスナーを全てしめて
靴はシンプルに白のスニーカーに
このスニーカーは
娘の一軍だそう(笑)
スニーカーは
年齢問わずどんなコーデでも
しっくりきますね
![ひらめき](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/591.png)
母バージョン♪
ジャケット The Von / ニットワンピース soeur7 / バッグ GIANNI CHIARINI / スニーカー DIANA
ジャケットが可愛らしいシルエットなので
少し抵抗があったのですが(笑)
シンプルにまとめてみました
黒のニットのワンピースに
サクッとデニムジャケットを羽織り‥
ファスナーを開けてるだけで
娘バージョンとは
ジャケットのイメージが全く変わります
意外と違和感なくまとまりました♪
足元はわたしも今、一軍のスニーカー
歩きやすいし、軽いしでこちらに。
バッグもスニーカーに合わせて
シロをチョイス♪
バランスもとれてますね
‥この日は、
![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
![指差し](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/602.png)
「TPO」の「T」は「Time(時間)」、「P」は「Place(場所)」、「O」は「Occasion(場合)」の頭文字です。「TPO」は、「時間や場所、場合」のことを指すのですが、そのなかには「時間や場所、場合にあった言動」というニュアンスが含まれています。言い換えるならば、「日常生活におけて、置かれた状況にふさわしい常識的な礼儀作法を守ること」です。
ちなみに、「TPO」はそのまま「ティー・ピー・オー」と読みます。なお、「TPO」は和製英語です。
参考:『デジタル大辞泉』(小学館)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/590.png)
![おねがい](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/005.png)
![ひらめき](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/591.png)
![ひらめき](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/591.png)