Koon君がblogで新年のご挨拶(^-^)
Koon君が久しぶりにblogをアップしていました!
新年のご挨拶と来日に関して書かれていましたよ
Koon군이 오랫만에 blog를 올리고 있었습니다!
신년의 인사와 일본 방문에 관해서 쓰여져 있었어요

<原文(ハングル)> <원문(한글)>
2012년 새해가 왔습니다.
안녕하세요 ^^ 2012년 새해가 왔습니다.
다들 새해복 많이 받으세요.. 그리고 저희는 비자 문제로 인해 일정이 많이 늦어졌네요.
1월달안에는 꼭 가기로 했습니다. 여러분들을 빨리 만나뵙고 싶어요.
저희는 그날을 위해서 오늘도 열심히 준비할께요..
모두 2012년도에는 행복하시고 즐거운 일들만 가득하시길 바랄께요.
저희 네이키드 가이즈 많이 사랑해 주시고요.. 그럼 조만간 보아요.. 사랑합니다
<日本語訳>※私は翻訳機を使って訳しているので、なんちゃってですが
2012年の新年がきました。
こんにちは^^2012年の新年がきました。
みんな あけましておめでとうございま。。そして、私たちはビザの問題により、日程がとても遅くなりましたね。
1月中には必ず行くことにしました。皆さんに早くお会いしたいです。
私たちはその日のために、今日も熱心に準備しますよ...
2012年度通して 幸せで楽しいことがいっぱいになるように望みます。
私たちネイキッドガイズをたくさん愛してください。。では近いうちに会いましょう。。。愛しています
今度こそ、大丈夫ですよね?
日本へ来てくれますよね?
とても楽しみに待っていますよ
이번이야말로, 괜찮네요?
일본에 와 주는군요?
매우 기다려지게 기다리고 있어요
[한국어를 모르므로, 번역기를 사용하고 있습니다. ]
新年のご挨拶と来日に関して書かれていましたよ

Koon군이 오랫만에 blog를 올리고 있었습니다!
신년의 인사와 일본 방문에 관해서 쓰여져 있었어요


<原文(ハングル)> <원문(한글)>
2012년 새해가 왔습니다.
안녕하세요 ^^ 2012년 새해가 왔습니다.
다들 새해복 많이 받으세요.. 그리고 저희는 비자 문제로 인해 일정이 많이 늦어졌네요.
1월달안에는 꼭 가기로 했습니다. 여러분들을 빨리 만나뵙고 싶어요.
저희는 그날을 위해서 오늘도 열심히 준비할께요..
모두 2012년도에는 행복하시고 즐거운 일들만 가득하시길 바랄께요.
저희 네이키드 가이즈 많이 사랑해 주시고요.. 그럼 조만간 보아요.. 사랑합니다
<日本語訳>※私は翻訳機を使って訳しているので、なんちゃってですが

2012年の新年がきました。
こんにちは^^2012年の新年がきました。
みんな あけましておめでとうございま。。そして、私たちはビザの問題により、日程がとても遅くなりましたね。
1月中には必ず行くことにしました。皆さんに早くお会いしたいです。
私たちはその日のために、今日も熱心に準備しますよ...
2012年度通して 幸せで楽しいことがいっぱいになるように望みます。
私たちネイキッドガイズをたくさん愛してください。。では近いうちに会いましょう。。。愛しています
今度こそ、大丈夫ですよね?
日本へ来てくれますよね?
とても楽しみに待っていますよ

이번이야말로, 괜찮네요?
일본에 와 주는군요?
매우 기다려지게 기다리고 있어요

[한국어를 모르므로, 번역기를 사용하고 있습니다. ]