エラリー・クイーンの国名シリーズが新しい翻訳になった。
『シャム双子の謎』である。
しかし、困った!
なにを書いても、ネタバレにしかならない!
強いてあげられることといえば…
寒波がきた間に読んでいた。
温かさが恋しかったのだが、
「いや、これじゃないな」と思いつつの読書だった。
エラリーにはそれがミンスパイのひと切れに見えて、思わずつばを飲みこんだ。(41頁)
そうそう。
国名シリーズには、終盤寸前になって、
『読者への挑戦状』がある。
けれどもこの『シャム双子の謎』にはない。
すっかりそんなことを忘れて読んでいた。
私としては、ハラハラドキドキの傑作だった。
間違いない!
Amazonへは冒頭
楽天ブックスへはこちら

