人の振り見て我が振り直せ | Hidy der Grosseのブログ

人の振り見て我が振り直せ

Hidys AntAntwort zu einer Antwort zu Hidys Kommentar zum Nachrichtenartikel

Muslimischer Gelehrter: So hängen Islam und Terrorismus zusammen

Originalkommentar & Antworten

Hidys neue Antwort auf Google+

Hidys neue Antwort auf Facebook

Dass religiöse oder andersartige Minderheit(en) Steuern mehr als die Mehrheit zahlen muss/ müssen, ist zwar ungerecht aber es ist anders als Massaker, gezwungene Konversion, Exil oder ähnliches.

Sicherlich gabe es keine absolut friedliche Gesellschaft, gibt nicht, und will nicht geben. Ohne Vergleich (vergleichende Methode) kann man über gesellschaftliche und natürliche Phänomene fast nichts sagen. Ich glaube, dass damaliger Islamstaat eine der religiös tolerantesten Gemeinschaften in den allen komplizierten (mit mehreren Elementen zusammengefassten) war. (In der einfachen (mit einem einzigen Bestandteil konstruierten) Gemeinschaft handelt sich es um Toleranz/Untleranz eigentlich/wesentlich nicht.)

Ich sage jetzt etwas grundsätzliches. Ich habe kein Wort für denjenigen, wer Stolz auf sich damit beibehalten möchte, die fremde (nicht nur 'ausländische' gemeint) Menschen zu unterschätzen. Ich habe sehr wichtiges Wort für denjenigen, wer sich nicht (nur) innerlich/subjektiv sondern (auch) inhaltlich/objektiv erhöhen möchte. Japanisches Sprichwort: '人の振り見て我が振り直せ (Hito No Furi Mite, Waga Furi Naose)'. Ins Deutsch übergesetzt: Schaue Verhalten von anderen, korrigiere deines Verhalten. Mir ist Terror von gewaltbereiten Islamextremisten ein Moment oder ein Auslöser, damit ich über die Geschichte Japans noch einmal nachdenke, Probleme des ostasiatischen Inselstaats von heute erneut wahrnehme und mich für Beseitigung der Undemokratie, des Unsoziales, der Umweltunfreundlichkeit usw. nochmals entschließe.

Danke