ブログネタ:映画は字幕で見る?吹き替えで見る? 参加中



必ず吹き替えですね!!

英語も韓国語も何を言っているのかわかりませんが

その人の声を聞くのが一番ですよね


結構訳されていないところもあったりして、
(それも何を言ってるかわからないですが)
微妙な感じを感じ取れることによって
感情移入できたりしますよね。


いろんな国の言葉がわかって、
字幕もなく見れるのが一番なんでしょうね・・・


最近は、ぜんぜん字幕の映画を見ていないですね。

見るのは、邦画日本のドラマばかり最近見ています。


それは、映画館に行ってないせいかもしれないので
近いうちに映画館に行ってみようと思います。

今の映画のオススメってありますか!?

あったら教えてくださいマイメロ