ブログネタ:映画は字幕で見る?吹き替えで見る?
参加中必ず吹き替えですね
英語も韓国語も何を言っているのかわかりませんが
その人の声を聞くのが一番ですよね
結構訳されていないところもあったりして、
(それも何を言ってるかわからないですが)
微妙な感じを感じ取れることによって
感情移入できたりしますよね。
いろんな国の言葉がわかって、
字幕もなく見れるのが一番なんでしょうね・・・
最近は、ぜんぜん字幕の映画を見ていないですね。
見るのは、邦画と日本のドラマばかり最近見ています。
それは、映画館に行ってないせいかもしれないので
近いうちに映画館に行ってみようと思います。
今の映画のオススメってありますか
あったら教えてください
