ただいま夏休みが始まってからブログをぜんぜん書きませんでした(-。-;)今学校がまた始まって、ちょっと自分のブログのスタイルについて考えて、広東語(あるいは中国語?)で書いたら日本語に訳す試しを決めました(=⌒▽⌒=)これからも皆さんのご指導をお願いします(^O^)/
Google+友達に誘われて、Google+を使い始めました(=⌒▽⌒=)この前ずっとFacebookを使っていたが、プライバシーの面をとても気になったので、今完全にGoogle+に「移転」しました。こちらはうちのリンクです。Google+を使っている方、ぜひ一緒に遊んでください(・∀・)
天時暑熱壞冷氣天時暑熱壞冷氣は広東語(繁体字-国字みたいもの)で、もし日本語で入力すれば「天時暑熱壊冷気」になりました。「天時」は、簡単に言うと「時」の意味。「暑熱」は「あつい」。「壞」は「壊れる」。「冷氣」は「冷房」。だから、「天時暑熱壞冷氣」とは「熱い時冷房が壊れてしまった」ということです。これも、今部屋の最悪状況です…(´□`。)
香港の鍋料理今日は友達の誕生日で、昨日あらかじめB-PARTYをしました。ヾ(@°▽°@)ノ全員は香港の料理を試してみたいので、材料はちょっと有限的なんだけど、香港の鍋料理を作りました。スープの材料:三つ葉2パック、ピータン3個、塩適量、砂糖適量、お湯ほかの材料(7人分):白菜1/4個、しいたけ300g、油揚げ2パック、豆腐1丁、こんにゃく1パック、豚肉900g(牛肉は食べられない人がいるので、アウトされたw)、イカ2本、ミートボール500g、ソーセージ500g、インスタントラーメン3食つける調味料(1人分):生卵1個、万能ねぎ適量、しょうゆ適量まずスープの材料を鍋に入れて、約30分煮たらほかの材料を入れます。1回入れることじゃなく、毎回毎回少し入れるのは香港人の習慣です。みんな楽に食べたり、おしゃべりしたりしました。ヾ(@^▽^@)ノちなみに、うちはお酒を飲みすぎて酔っ払いして、学校へ行けるけど、がんがんしていました。そして、誕生日の主人公は彼女と今日サボりました。デートかな~w
ぱちぇーだわw昨日また日本人の学生さんと一緒に勉強しました。彼氏のパートナーのNさんはぱちぇーの襟章をくれました。ヾ(@°▽°@)ノNさんはこれが一個余ったのであげると言っても、留学してから初めて日本人の学生さんにプレゼントをもらって、とてもうれしいです。о(ж>▽<)y ☆