これは先月の30日のことである。

夜中にお腹の減った私は目が覚めた。

キッチンで食べ物を物色

冷蔵庫にキムチ発見。カロリーが低いのと

早く食べないとすっぱくなるので、

大根キムチをほおばる。

 

カイルはテレビ見ながらソファーで寝落ちしてて

いきなりがばっと起きて

”臭い!臭いんだよ~!

誰がこんな夜中に臭いキムチ食べるんだ”と怒っている

”それに馬がにんじん食べるような落とさせてさ

クランチ、クランチ、クランチ”ってすごい顔して文句言うんですよ

 

いつもならこういう態度は許しがたいが

テスト前で緊張してんだろうと

心優しい私は言い返すことをやめた。

 

ただその怒ってる顔がやけに面白かったのと

馬がにんじん食べる音と言うたとえが笑えた。

都会で育った私には馬がにんじんを食べる音なんてしらないし

真横でそんな音じっと聞くのもね~。馬の世話をしない限り

絶対でてこないたとえに、田舎者のカナダ人ならではの発想やなと

 

日本じゃ大根キムチの音はボリボリっていう擬似音なんだけど

クランチも日本語に直すとポリポリと軽やかな音なので

ボリボリじゃないだろうとか考えたら

パリパリとかペキペキとか、ぐいぐいとかカンカンとか

日本の擬似音っていっぱいあるなぁと

真夜中に色々考えてしまった

 

カイルにはテストが終わった後

今度あんな態度したら許さへんでと

厳重注意しておいた