モンゴルのバットボールド首相が来日してますが、日本では全く報道されてません。 | 房広治 ネパール ミャンマー維新・建国への挑戦

房広治 ネパール ミャンマー維新・建国への挑戦

 ネパールは、人口の半分が、国連の定める貧困ライン以下の生活をしている。仏陀が生まれたこの国の人々の生活をあげるのを手伝ってみよう。

社会・経済(全般) ブログランキングへ


先週の土曜日(3月10日)から6日間でモンゴルのバットボールド首相が来日してますが、日本では全く報道されてません。


友人のTさんとSさんから、英語で情報に接している人間と日本語の情報だけに接している人々の情報の差を、指摘して欲しいと言われてました。


面白いのは、友人のKさんが、日本語でもソフトバンクとモンゴルのニューコムが風力発電開発のニュースが配信されているのを見つけていました。


では、英語で12日と13日に配信されましたモンゴル首相の来日を一部紹介します。


記事の途中にでてきますのは、時間の無い方のための私の和訳です。


記事は全て英文です。



Japan, Mongolia to launch talks on free trade agreement


房広治のわかりやすい世界経済とミャンマー


Mongolia's Prime Minister Sukhbaatar Batbold, left, shakes hands with his Japanese counterpart Yoshihiko Noda at the latter's official residence in Tokyo, March 12, 2012. (AP Photos/Kim Kyung-Hoon, Pool)


まずは、共同通信(13日)です。


Japan, Mongolia to launch talks on free trade agreement


日本とモンゴルが二カ国間自由貿易協定の交渉を開始。


TOKYO, March 13 (Kyodo) -- Japan and Mongolia said Monday they will begin negotiating for the fast-growing north Asian nation's first bilateral free trade agreement.


Prime Minister Yoshihiko Noda and his Mongolian counterpart Sukhbaatar Batbold also agreed that the two countries will boost cooperation in the development of natural resources and infrastructure, according to a joint announcement released after their meeting in Tokyo.


Mongolia, whose economy grew 17.3 percent in 2011, has no FTAs with other countries. Japan is keen on working more closely with Mongolia as the fast-growing country has abundant natural resources, including coal, copper, uranium and rare earth minerals.


17.3%の経済成長率を達成したモンゴルはどこの国ともFTAを結んでいない。日本は天然資源が豊富な経済成長率の高いモンゴルと親しくなろうとしている。


Batbold, who is on a six-day visit to Japan from Saturday, told Noda that Mongolia will ensure Japanese companies' participation in developing the Tavan Tolgoi coal mine in the south Gobi desert, one of the world's largest deposits of high-quality coal, the announcement said.


Batbold told reporters that his meeting with Noda was "very fruitful for the strategic partnership" of the two countries, achieving an important "first step" in promoting bilateral trade and investment.


In 2010, Japan's exports to Mongolia, mainly cars and other industrial products, amounted to 13.97 billion yen, while its imports from the resource-rich country stood at only 2.09 billion yen.


日本のモンゴルに対する輸出は139.7億円(2010年暦年)であったのに対し、日本のモンゴルからの輸入は20.9億円(2010年)でしかない。


Japan and Mongolia mark this year the 40th anniversary of the establishment of diplomatic ties.

The Japanese government believes that Mongolia, which is bordered by Russia to the north and China to the south, is increasingly vital also in terms of diplomatic and security policies.


The two countries had aimed to enter FTA talks a year ago, but efforts stalled as the government led by Noda's predecessor, Naoto Kan, was thrown into turmoil after the catastrophic earthquake and tsunami that hit the country's northeastern region and triggered the world's worst nuclear crisis in a quarter century.


Japan, one of the major donors for Mongolia, also said it will provide a total of about 2.74 billion yen in aid to help the emerging country's development. Of the total, 1.55 billion yen will be provided under a low-interest loan package and the rest are grant-aid programs.


日本はモンゴルに対してODAの大きな支援国であり、15.5億円の低利資金提供を含め、合計27.4億円の資金提供をすると発表した。


ほぼ同じ内容の記事が12日にAFPが配信してました。


Japan, Mongolia to launch free trade talks – AFP, March 12


房広治のわかりやすい世界経済とミャンマー

TOKYO: Japan agreed with Mongolia Monday to launch talks on a bilateral free trade agreement and to provide Ulan Bator with economic aid, officials said.


The agreement was reached when Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda met with his Mongolian counterpart Sukhbaatar Batbold, who began a six-day visit to Japan on Saturday, the officials said.


The two leaders also agreed their two countries would promote cooperation in the development of natural resources and infrastructure, according to a joint announcement released after the meeting.


Mongolia is rich in resources including coal, copper, gold, uranium and rare metals.


Batbold told Noda he would welcome Japanese investment, especially in the development of infrastructure in the massive Tavan Tolgoi coal mine, the officials said.


The two leaders also signed a document in which Japan pledged to extend a low-interest government loan worth 1.55 billion yen ($19 million) to help Mongolia's poor with health and medical support.


Japan will also provide Mongolia with three grants worth about 1.2 billion yen.


Mongolia, whose economy grew by 17.3 percent in 2011, has no free trade accords with other countries.


Japan's exports to Mongolia totalled about 13.8 billion yen in 2010 when the reverse flow of merchandise came to only 1.6 billion yen.


Copyright AFP (Agence France-Presse), 2012


日経は、三井住友銀行とモンゴル開発銀行の提携を13日に英文で報じてます。


Nikkei News: Sumitomo Mitsui and Development Bank of Mongolia cooperation


March 13 (Financial-Post.com) On the morning of March 12, Nikkei News Headline published an article “Sumitomo Mitsui Banking Corporation to cooperate with the Development Bank of Mongolia”, now abstracts are as follows:


Sumitomo Mitsui Banking Corporation announced on the 12th, the Department of the Government of Mongolia, Development Bank of Mongolia in the environment, business and infrastructure-related financing business alliance . Rapid economic growth in Mongolia in the last year to be able to meet the funding of large-scale investment projects to obtain the establishment of the Development Bank. Cooperation with Sumitomo Mitsui Banking Corporation Development Bank and foreign banks for the first time. Sumitomo Mitsui Banking Corporation, the partnership will Japanese companies to enter the Japanese financial convenience.


Japan and the Government of Mongolia will be economic cooperation agreement to start negotiations. The two banks will be signed in Tokyo on the 12th memorandum. Mongolia in the real the the occasion of last year’s economic growth rate of about 17 percent of its railway infrastructure construction, air pollution and other environmental services are in urgent need of a lot of money. (Yi Hai)


そして、Kさんが指摘した、日本語でも流れていたソフトバンクとモンゴルのニューコムグループとの風力発電に関するニュースです。


Softbank to set up research firm for renewable energy projects in Mongolia


TOKYO, March 13 (Kyodo) -- Softbank Corp. said Monday it will form a research firm in Mongolia in April with Mongolian investment firm Newcom Group to promote wind and solar power generation projects in the country.


The new firm, Clean Energy Asia LLC., will select sites for wind and solar power projects in the Gobi desert and conduct feasibility studies for the projects.


It also will support a joint wind power deal in Mongolia involving Softbank, Newcom and Korea Electric Power Corp.


Details such as how much money Softbank will invest in the new firm have yet to be decided.


Mongolian Prime Minister Sukhbaatar Batbold, who attended the deal-signing ceremony in Tokyo on Monday, said the Mongolian government intends to offer every possible assistance to the planned enterprise.


The deal is in line with Softbank President Masayoshi Son's vision to create a cross-border supergrid power infrastructure straddling several Asian countries including Japan.


Asian super grid targets Mongolian solar and wind power


March 12 (RTCC) The two organisations have partnered to promote the creation of a new electricity grid to connect solar power from deserts in Mongolia and China, to cities across East Asia, including fast-growing markets like Vietnam.


“Technologies to harness solar and wind energy have improved dramatically in the last few years,” said Dr. Tomas Kåberger, JREF Executive Board Chair.


“Combined with modern power transmission technologies, renewable energy can support the long-term economic prosperity of the region.


According to the US National Renewable Energy Laboratory and the Mongolian National Renewable Energy Center, Mongolia has a potential renewable energy capacity of 2.6 million megawatts. Bloomberg estimates this figure to be seven times that of all the world’s operational nuclear reactors.

The Gobi Desert is estimated to be the third largest potential source of solar energy in the world and also experiences steady, strong wind speeds making it ideal for both technologies. It is however, hugely isolated.


“Establishing an Asian Super Grid will be challenging and require a high-level of international collaboration but its benefits make it worth the effort,” said Kåberger.


The grid would use special transmission lines that lose low levels of power allowing electricity to be distributed over thousands of kilometres.


JREF was formed in the wake of the Fukushima nuclear accident to promote the development of renewable energy in the country.

Desert solar energy could be powering homes in Russia, Japan, and China under plans by Desertec and backed by the Japanese Renewable Energy Foundation (JREF).


房 広治


誤字脱字お許しください。


Copyright © 2012 Koji Fusa All Rights Reserved.



社会・経済(全般) ブログランキングへ