わたくし事で恐縮ですが、
(ブログは、わたくし事ばかりでした)
わたしの、僧名もシリーズになっています。

わたしも、坊さんとしての名前は、
いくつか持っていますが、
ポイントのものだけを、書いてみます。

心蓮社 信誉 楽阿 です。

見おぼえが、ありますね。

そう[楽]阿です。

[楽をして生きよう]
というワケではありません。
(少しは、ありますか?)

お判りのように、
(ねがう)という意味に使っています。

そうしますと、
(ぎょう)という発音になりますね。

わたしが、往生した後に、
何人の人が、
(らくあ)と読む事やら・・・

あらかじめボヤクのは、止めにして、
わたしの名前も心・信・楽と並んでいます。

わたしの、父・師匠の名前は賢至でしたから、
賢至の[至]を、言外に貰いました。

その[至]を、入れますと、
[至心信楽]となります。

偶然、大昌寺も発想が同じですが、
この言葉を用いて、名付けたものは、
多いでしょうね。