わが家の2歳娘が、今いちばん好きな英語絵本。

 


歌をそのまま絵本にした作品です。

 

5匹のサルの子どもたちが、夜寝る前にベッドで跳びはねて遊んでいると、

1匹がベッドの下に落ちて頭をぶつけてしまいます。

心配したお母さんがお医者さんに電話をすると、

お医者さんから言われた言葉は、

“No more monkeys jumping on the bed!” 

というお話です。

 

でも、同じことを繰り返しちゃう子ザルたち爆笑

(わが家と一緒だわ泣き笑い

 

5匹、4匹、3匹、と数が減りながらお話が繰り返される数え歌(Counting songs)です。
 

幼児から小学生くらいまで、楽しく歌って読める絵本ですハート


絵本の最後に、おサルさんの顔の描き方のおまけつき。
いろんな表情のおサルさんを描いたら、子どもたち、喜びました~ニコニコ

 



シリーズで、ほかのお話もあるみたいです。



──────────────────
“Five Little Monkeys Jumping on the Bed”
Eileen Christelow 
Clarion Books
Published: 1989

───────────────────

 

絵本からの語りかけ

うちの2歳の娘、

“No more monkeys jumping on the bed!”

のセリフが大のお気に入りラブラブ
文章レベルで言えるようになった初めての英文です(もちろん、意味は分かっていませんアセアセ

“No more~”は、「もう~はダメだよ」と言うときの語りかけで使えます

No more TV today. 今日はもうテレビはダメだよ。
No more juice. もうジュースはダメだよ。
No more snacks. もうお菓子はダメだよ。

ちなみに、過去分詞のleftをつけると、

「もう残ってないよ」という表現になります。


お菓子ちょうだいと言われて、「もうないよ」と言うときは 

“There is no more left.”
「あぁーもう時間がない」というときは 

“There is no more time left.”


ぜひ使ってみてくださいね。

楽しいおうち英語の時間をルンルン