韓国語で親友って?? | 韓国50% 別にもう韓国に居なくても良い事に気づいちゃったブログ

韓国50% 別にもう韓国に居なくても良い事に気づいちゃったブログ

長年の韓国生活を経て、韓国の色々な面を知りふと。。あれ?韓国に居るのは何故?もうそろそろ卒業してもいいかな?と思った日本人二人の赤裸々ブログ。

最近韓国ではMBCドラマ『짝배』を月火曜の夜10時から放送しています。(^∇^)





この짝배とうい言葉、実は『親友』 はーとという意味なんです。でも現在では使わないらしいです。(私の辞書には出てませんでした)


では現在はどう言うのか!?


ちょっと前までは절친(정말 친한 친구/本当に親しい友達の略)


今は베프(베스트 프렌드/ベストフレンドの略)ってよく聞きます。


どちらとも使う人もいるみたいです。



네리는 내 절친이에요. (ネリーは私の親友です。)

베프 있어? (親友いる?)


とかいう風に使います。


韓国でも結構略語使うんですよねハート♡知らないと???(・・;)ってなっちゃいます。

韓国人の親友ができたら一度使ってみて下さいね。



以上ラビでした。



明日から学校が始まるーーー!!!

韓国の大学大学院生の皆さん화이팅(ファイト/ガンバロー)







ソウル100%攻略法!!!