学生のみなさんは英和辞書を持っていますか?和英辞書を持っていますか?それとも電子辞書を持っていますか?
クリエイトには、1つの電子辞書があります。この辞書は、塾の講師たちが使うものであり、私の私物ではありません。自宅には、私の辞書があります。
最近では、入学のお祝いなどに電子辞書を贈ることも多くなりました。持ち運びには軽くてコンパクト!また、1つで英和も和英も何通りにも使える大変便利な辞書として、喜ばれるのでしょう。
今の社会では、携帯電話に著しく現れていると思うのですが、ものはどんどん便利な方向に、時代は急速に進んでいます。便利にこしたことはないかもしれないのですが・・・私はふと、考え込んでしまうことがあります。
さて、本題の辞書に話を戻しますと、学生にとっては便利な辞書(=電子辞書)を選ぶのではなく、英和辞書を選んでいただきたいと思うのです。この前に読書の大切さを書きましたが、できれば、本を選ぶのと同じように辞書も自分で選んでほしいと思います。
なぜなら、自分だけの辞書を自分で作り上げてほしいからです。
自分だけの辞書には、いろいろなことを書き込むことができます。赤線やアンダーラインを引いたり。ページを折り込んでも構いません。使っているうちに、何回も同じページを開くためか、すぐに開いてしまう癖がついているページができるかもしれません(笑)。さらに、電子辞書と決定的に違うのは、開いたページにたくさんの単語や熟語が並んでいることです。電子辞書ならば、調べたい単語や熟語を調べるには充分ですが、横道に逸れるということがありません。
たとえば、look after という熟語を調べたいとします。英和辞書で調べるには、lookをまず探します。lookの用法から始まって、熟語がたくさん並んでいて・・・。a をつけて、ちょっと見ること【take a look】と書いてあります。開いたページには、lose についてもたくさんの意味が書いてあるのが目に飛び込んできます。すなわち辞書を引くことで、自分が知りたいと思った情報以上に得るものがあるのです。時間がない時には、それは目に入らないでしょうが・・・。
電子辞書は、塾に1つ置いてあって、誰が使ってもいいように調べる手段の道具としては適していると思うのですが、学生時代、学習に使うものとしては”自分だけのONLY ONE辞書”を持っていて使いこなしてほしいと思うのです。
そして、”ONLY ONE辞書”がこの先、宝物となればこんな素敵なことはないでしょう。
(KT)