【HIS】旅行プログラム
こんにちはニヒヒ
 
以前スマートニュースで上がってきたのでブログに書こうと思って下書きしたまんま数週間経ってしまいましたガーン
引用元は、車のサイトのコラムか何かかな????
7月1日に読んだ記事ですアセアセアセアセ
 
私の住む町の名前って読めないらしいのです。
 
都留
 
そういえば当時(16~8年ほど前?)大学の友人が富士山や富士急に遊びに行くときに、
『お前の地元なんて通らなかったぞ??』
『そんな地名なかったぞ?』
 
と言われたことを思い出しました真顔
 
https://bestcarweb.jp/feature/column/446382?mode=short

 

 

大学の友人はわが町の漢字を見て

 

とる?

なんとかとどめ?

とりゅう?

みやこなんとか?

 

と言っており、そんな当時の大学生の日常会話がまさかニュースに載っているとはアセアセ

 

 

 

 

これは、市議会としては、この読めない字を利用してわが町PRをしていく必要があるのではないかと思ってしまいます照れ

 

都➡つ

 

とはなかなか読まないですからねグラサン

 

正解はツルなのですが、改めてこのように読んでみると、ツルとは読まないし、本当に私はツルシであっているのかと不安にさえなりますガーン

本当にツルシ?

 

色々な場面を思い返してみると、

議場でも

『都留市議会議案〇〇~~~』

『都留市防災〇〇~』

と公的にも言っているので間違いないかと思います!!

ここは自分を信じてツルシで!!

 

では

一休.com