上から下へゴシゴシと
お風呂にはいったら
まず 髪を洗うイッキどんです
そぉぉ言えば こんな出だしフレーズで
ふと思ったんですけど
髪の長いヒトって 大変なんでしょうね
洗ぅのも ススグのも 大変そ~
皆さんの知っているように 吾輩は
天然パーマ そぅ テンパ って言う
変な髪なんですけど 天ぱ って
髪を洗い お風呂から出ても
体と同ぢく、、、 タオルでふいて
それで 終わり って知ってました
ちゃんと乾かさなぃとダメっしょ?って
思った皆さんも いるかもですが
頭と言ぅか 髪の中に
スキマ、、、ごとく 空間が多いので
そのまま放置していても
すぐ乾いて また丸ぃ頭になるんです
んで 気づぃたんですけど
きっと この人も一緒かなって
たぶん こやつも自然乾燥デスね
ま、、、んな話ヮさておき
ココ最近 外国の人ゃ子タレらと
からむと言うか 現場で一緒になる事が
多いな、、、って そんな中
えんぐれっしゅ、、、、、ミスしやした
己の英語なんて マィ ENGLISH なんぞ
ホント だめ②な English です。。。。。
今って 小学校でも イングリッシュって
教科に入ってるんですよね
入ってたり 入ってなかったり、、、
でも 将来って 誰しもが
英語くらぃ話せて 自然デス、、、てな
そんな時代に 近々なりそ~ですが
子タレちゃんたちの話によると
幼稚園の時から 英語の歌や
英語での紙芝居ゃビデオ なんてのを
先生から読み聞かせられたり
お昼寝の時に 流してくれたり
していたそぉデス。。。。。
さすが The 平成 って感じデス
んで 最近やっちゃったのが
子タレ~ズ でゎなく 外国の人たちと
一緒にいるスタジオでの出来事ですが
ほんと アホこきました
日本でも エアーサロンパス って
ありますよね 缶入りシップ
なんて言ぅんでしょうかね
湿布が、、、スプレ~の缶に入ったやつ
んで そんなスタジオで
天ぱヤロウが しでかしました
エアーサロンパスって言う商品の
さろんぱす、、、って言う部分
この サロンパスって言葉は
きっと 日本語だろうと思ったので
おもいっきり
「 エア~シップ 」
と んな独創的な言葉を使って
みんなと話をしてました
みんな 最初、、、 は?
みたぃな顔をしていて
なに言ってんだオメェ的な
そんな空気だったのですが
日本語も分かる外国メンバーが
『 エアーシップって飛行船かもよ 』
って 教えてくれたんです
はははァァ~ん やってもうた
えあ~しっぷ 確かに Air Ship
こりゃ 空を飛ぶ ひこうせん カモ
てか 飛行船、、、ですよね
えあーさろんぱす 、、、、、を
何を張り切って エアーシップ
と 自信満々に言ってしまったのか
自分でも 謎です
ちなみに湿布は ナントカsheet
って言うらしいです 忘れたけど。。。(
てか 失敗しました
今日ブログに 何を書こうとしてたのか
さっぱり思い出せません
いざ 本題を書こぉとしたら
ここまでの前置き?余談?が
若干、、、、、長すぎたせぃで
すっかり ちゃっかり
本題の記憶が 行方不明デス
何を書こぉと してたんでしょうね
(´・ω・`) ウ゛ゥゥン
ハッ ( ̄□ ̄;)!!
んな事を思ぃだそ~と考えていたら
ふと 頭の中に 音楽が、、、、、
“ かぜを きって
かーぜをきって
ゆぅ~く~よおお ”
って、、、ま 誰も知らないか
最初この歌 なんやねんコレ
と思っていましたが 月日が経てば
なんか 毎日のように 頭で流れる
そんなココ半年です。。。←ナガッ
気になってるのか お気に入りなのか
きっと この曲イイかも。。。うんッ
ハ........ (°д°;) ハテ?
けど 実ゎこの曲 なんて言う名前なのか
知りません 歌の名前ヮ不明です
けど、、、俺は知っている
この曲、、、、、ショ~ハリの歌に
そっくりなんです と言って
問題になっては困るので
自分の耳が おかしぃせいで
雰囲気が似たよーな曲なんです
そうなんです 雰囲気が
どちらも イイ感ぢなのであります
あ、、、しょーはり、、、、、って言っても
なんの事やねん、、、って皆さんも
いるかも知れませんよね
少年ハリウッド そぅ なんと言いましょうか
ショウハリって う゛~む
とある劇団のような とあるチームと言うか
アイドルのような そんな存在の人たちがいて
その人たちの曲に 雰囲気が
似て、、、いぇ 己の耳の感想として
雰囲気が なんとなーく same なんです
いゃ look like なんです
てか 俺いま、、、すんげぇ
ヲタっき~な ごく一部の人しか
分からぬ言葉 知らぬ曲 の話を
しちゃってますよね
モ (*v.v)。 モウシワケナィデス
とか言っておきながら
このチャンスをのがさずに
同ぢよーな アングラな話を
もうちょっと しちゃいますね
パォ②って歌を知ってますか?
きっと いえ、、、間違いなく
本当の曲のタイトルは ぱぉ②
でゎ無いと思いますが
途中で ぱーぉ ぱ~ぉ って
叫ぶ曲なんですけど
さすがにマニアックすぎる
てか この行まで読む以前に
9割の皆さんヮ途中で
『 今日のブログ意味わからん 』
って感ぢで 既に こんなトコまで
読んでなぃ気が めっちゃします
けど まぁい~べ
んなヲタッキーな話なんて
なか②できなぃから 今日だけ
言ってしまおう 書いてしまおッ
そう、、、、、でね その
パォパォ って 本当の曲名は
わからなぃけど その パオパオ
ぱおぱお ソング
歌の途中で ほんとに
ぱーぉ パーォ ぱぁあおお
って言う部分が あるんですけど
その ぱぉぱぉソングと
あの “ パーマン ” の曲と言ぅか
ぱ~まん主題歌、、、が
こんな己の勝手な耳のせいで
なんとなく 似てる雰囲気に聴こえます
似てる んぢゃなくて
雰囲気が Look Like ってやつデス
己の耳的に 勝手に
そう思ってるだけですからね
雰囲気が ですょ ←キョウチョウ
こんな話しても
ホント究極の一部の人にしか
なんの歌なのか どんな曲なのか
さっっっっっぱり 分かんないでしょうね
ほんと 申し訳ないデス
でもね やっぱり 雰囲気が
“ ぱぁ~まん
パーマンっ
ぱぁあ~まーン♪ ”
ってのと
“ ぱ~ぉぉ
パァアオオ
ぱァァアおおお♪ ”
ってのが。。。。。
とココまで書きながらも
今日ブログで何を本題に書こうとしてたのか
いまだに思い出せなぃ天ぱヤロウです
う゛~ん 思い出せなぃぜ。。。
そんなワケで
本日の一輝
自分だけの独創的な English を
使うにせょミスるにせょ
どっちでも良さげなんですけど
それより こんなんで 3才から
ほんとに 英語、、、習ってたのかオレ
と 自分を疑ぃたくなった
俺って、、、、、いったい、、、? 的な
そんな1日でした
★P,s★
キレハシさん
茉衣さん
桃さん
すみません ごめんなさい
長ったらしいブログを書いたせいで
出動せねばならぬ時間に
タイムリミット、、、に
なってしまいました
次回のブログでコメ返させて
ください お願いします
ホント、、、もうしわけなぃ!
ほんと、、、、、本当に
まぢ、、3名の姫ども
許せッ こんにゃろ