2ステージプレイしたうち、1つは見覚えのある地形だった。なんだかなー。
やけに強気。
サクッと撃破。
なにをどう訳したら「板求めズマ」になるのか…。サンド富澤先生、よろしくお願いします。
日本語がどんどん壊れて行く…。今さらだが、翻訳のせいで、こいつら会話通じてるのかな、って。
2ステージプレイしたうち、1つは見覚えのある地形だった。なんだかなー。
やけに強気。
サクッと撃破。
なにをどう訳したら「板求めズマ」になるのか…。サンド富澤先生、よろしくお願いします。
日本語がどんどん壊れて行く…。今さらだが、翻訳のせいで、こいつら会話通じてるのかな、って。