今日は土曜日なので、いつもの様に伊藤 肇の「喜怒哀楽の人間学」を皆さんと一緒に見ていきましょう。(この本が書かれたのは昭和53年です)


初めての方は12日の土曜日の土、日雑感から見てもらえればわかり易いのではと思います。


ころし文句のエキス


□ 某銀行副頭取の手帳には、ころし文句のエキスが詰まっていた。


▼ 「あなたの過去はいいの。 でもネ、一つだけお願いがあるわ。あなたにとって、私を最後の女にしてほしいの」


▼ 「わたしがおもいきろうとすれば、あなたが未練を出すし、あなたが諦めようとなされば、わたしが諦めきれないし、一体、どうすればいいの」


▼ 「何時までも愛して下さいとはいわないわ。 でもネ、一生忘れられないような美しい面影を残して別れたいの。 せめて別れる時だけでも‥‥‥」


▼ 「薄情な人だか、やさしい人だか、すっかり、あたしを狂わせてしまった人‥‥‥さあ、あなたの存分にしてちょうだい。タフで薄情でかわいい人!」


ころし文句懐剣である。 だから、それがさびついた陳腐なナイフだったりやたらと人前で飛び出したがるナイフだったら興ざめだ


つまり、無闇に何度も使ってはいけないということである。 会話の中に何くわぬ顔をして、さらりと挿入することによってころし文句は生きてくるのだ


作家の小島政ニ郎の告白がいい。少しばかり長いが「ころし文句」がいきいきと使われているので、引用する。


彼女が成長するに従って、私の好きなちょっと憂いの利いた、細面の、体は小締めで、いかにもうまそうな娘になった。

年増になったら、たまるまいと思われるような口のきき方、体のこなしを見せる時があった。


私が慶応を卒業する頃、彼女はやっと十七、八の娘盛りになった。


いやだわ。だんだんあなたが偉くなって、私との間が遠くなって行ってしまいそうで‥‥。 大丈夫?


彼女が喜ぶと思って、私が先生になって学校へ残ることになったことを話すと、彼女は少し眉をくもらして、そんなことを言った。


「何を言ってるんだ。大丈夫だよ。小説だけでは、収入が不安定だけど、先生になれば月給が貰えるからネ」


でも、頼むから、あまり偉くならないで

「あいよ、面白いことをいうネ。君は‥‥‥」

「だって、私は英語はしらないし、むずかしい本は読めないし、あなたのおかみさんになって、あなたの恥になるようなことにはなりたくないもの」


「わかっているよ。しかし、僕は一生、先生でいる気なんかない。一生の目的は小説家だ。小説家の女房に、英語も、むずかしい本も要るものか」

「本当?」

本当だとも‥‥。いい女房になる自信はあるんだろう。貧乏所帯を上手に切りまわして、亭主をうっとりさせて‥‥‥

「いやな人‥‥‥」

やっと明るい顔になって目の奥に灯がついたような目で私を見て、すぐまた瞳を伏せた。


「もし、この人と一緒になれたら、私の一生は女難史にはならなかったであろう。ある日、忽然として、彼女は私の前から父親ごと姿を消してしまった」と小島政ニ郎が口惜しがっている。


今日は以上です。 お疲れ様でした。