やけぼっくりにひがついた |  ◆ R I N G O * H A N

 ◆ R I N G O * H A N

歌うパステル画家5*SEASON鈴御はんの蒼いブログショー

ボックイ

わたしはずっと、
『焼け ぼっ栗に火が付いた』
だと思ってた。意味は
 焼けて真っ赤になった栗に
 さらに火をくべて燃焼を助長することで、
つまり「火に油を注ぐ」と同意語だと、
ずーっとずーっと思ってた。


正しい日本語。
『焼け木杭に火が付いた
 =やけぼっくにひがついた』。

意味は
 過去に恋愛関係のあった男女は一度縁が切れても、
 再びもとにもどりやすいこと。
 焼けた杭。燃えさしの棒杭。

ああ、浅はかな人生よ、さようなら。
しかし私だけではないだろう、他にもいる、他にも!

ところで、「ぼっ栗」を
焼栗だと思っていたその理由、それは⋯

「ぼっ! と 燃えている栗」の略だと⋯。