Bring Me the HorizonのKool-Aidを和訳しました。
Kool-Aidって俗語で粉末状の危ない薬の事なんですね😂
最もオリヴァーらしい表現で大好きです🙏
↓以下和訳
We are the children of the devolution
The infamous martyrs, the scars on the Sun
Asphyxiating with a smile on your face
While they pull your teeth out one by one
俺たちは産み落とされた子供たち
悪名高い殉教者、太陽の傷跡
奴らが歯をひとつひとつ抜いてくる間に
お前は笑顔を浮かべて死にかけてんだ
Is this what you wanted? No
Do you want some more? Yes
D-generation
Who's keeping score?
これが待ち望んでた物か? 違う
もっと欲しいか?そうだ
世代を覆す、
誰が点数を付けるんだ?
'Cause you got a taste now
Drank the Kool-Aid by the jug
So suffer your fate, oh
Come here and give me a hug
Nobody loves you like I love you
Oh, my dear
But you should've known
That this was gonna end in tears
だってお前は今味をしめている
水差しで粉末クスリを飲まされたんだ
だから運命に苦しめ
ここに来てハグしてくれよ
誰も俺が愛しているみたいにお前を愛さない
ああ、愛する人
だけど知っておくべきだ
これは失敗に終わるんだって
Such a sucker for an execution
The void is a vampire, fat on our blood
Domesticated like a cat in a cage
While they try their hand at playing God
処刑の為の貼り付け
空虚は吸血鬼みたいに血を膨れさせる
奴らが神を演じている間に
カゴで飼い殺されている猫みたいだ
Is this what you wanted? No
Do you want some more? Yes
D-generation
Afraid there's no cure
これが欲しかった物か?違う
もっと欲しいか?そうだ
世代を覆す、
治療出来ないのが怖いんだ
'Cause you got a taste now
Drank the Kool-Aid by the jug
So suffer your fate, oh
Come here and give me a hug
Nobody loves you like I love you
Oh, my dear (Oh, oh-oh)
But you should've known
That this was gonna end in tears
だってお前は今味をしめている
水差しで粉末クスリを飲まされたんだ
だから運命に苦しめ
ここに来てハグしてくれよ
誰も俺が愛しているみたいにお前を愛さない
ああ、愛する人
だけど知っておくべきだ
これは失敗に終わるんだって
I got my hands around your throat
I love the way you choke
'Cause I am yours and you are mine
I'll never let you go
俺はお前の喉を絞める
お前が窒息するのを見るのが楽しいよ
だって俺はお前の物、そしてお前も俺の物
絶対に手放しはしないから
I'll never let you go
Get the fuck up
絶対手放しはしないさ
目を覚ませよ
'Cause you got a taste now
Drank the Kool-Aid by the jug
So suffer your fate, oh
Come here and give me a hug
Nobody loves you like I love you
Oh, my dear (Oh, oh-oh)
But you should've known
You should've known
But you should've known
That this was gonna end in tears
だってお前は今味をしめている
水差しで粉末クスリを飲まされたんだ
だから運命に苦しめ
ここに来てハグしてくれよ
誰も俺が愛しているみたいにお前を愛さない
ああ、愛する人
だけど知っておくべきだ
これは失敗に終わるんだって
You should've known
What if it's like
That this was gonna end in tears
And some shit like that
知っておくべきだ
これがどう言う意味か
これは失敗に終わるんだって
そしてこんなクソみたいな戯言なんだって