効果音の違い | knk's blog in the USA

効果音の違い

日本語では、なにかを発表するときなどに、


「じゃんじゃじゃーん」


という言い方をする。

こないだ気付いたのだが、これが英語では


「たらーん」


なのだ。


このふたつ、似ているとこもありつつも、やっぱり違う。

その違いはこんなかんじ。


knks blog in the USA


knks blog in the USA


譜面なんて書いたの15年ぶりくらいなので、もう各種記号が

やばいことになっているが、どうか気にしないでほしい。

私は楽典など一切学んだことはないし、日本語以外の言語学は

全くやっていないので、私だけが知らないだけなのかもしれないが

こんなところにも日本語と英語の言語的リズムの違いが

現れているのかなあと思い、譜面を書いてみた。

まだまだ英語がよく分からず、笑顔で誤魔化すこともある私には

こんな違いもまた興味深い。