関係代名詞の「whom」をまとめます。


前もって書きますが、「whom」は、古くさい言い方です。

今どきの言い方は、「who」です。


アメリカのドラマや映画では、「whom」を使っているのを聞いたことがありません・・・。

でも、アメリカ以外では「whom」も教えているようですから、まとめます。

宮崎のsunshineの教科書も「who」になっていました。

(ただし、高校では、「前置詞+whom」を学びます。)


まず始めに、頭に入れておいてほしい前回のおさらいです。


関係代名詞は、「形容詞のかたまり」をつくる!

です。

単語の後ろに、関係代名詞のかたまりがくっついて説明をする!

です。


前回まとめた「who」や「which」は、

主格の関係代名詞」です。


これは、主語になる代名詞が

「who」や「which」に変わったものです。


たとえば、

I have a uncle.

He lives in Tokyo.

右下矢印I have a uncle who lives in Tokyo .

このように主語「He」が「who」に変わったものです。


では、今回は、「whom」。

目的格の関係代名詞」です。


これは、目的語になる代名詞が

whom」に変わったものです。


2つの文を1つの文にする手順は、主格の場合と同じです。


I know the boy. 

Mary loves him. 


これら二つの文を関係代名詞を使ってひとつにするには、

①同じものをさす言葉に下線をひく。

I know the boy.

Mary loves him.


②下線のうち代名詞を関係代名詞にする。

この場合、「him」は目的語なので、「whom」にする。

Mary loves whom.


④関係代名詞は文の先頭につけるルールがあるので、移動する。

whom Mary loves.


⑤最初に下線をひいた単語の直後にくっつける。

右下矢印I know the boy whom Mary loves.

(私はメアリーが大好きなその少年を知っている。)


でも・・・


一般的には、目的格の代名詞でも

「人」の場合は、

who」を使うことが多いのです!

(特にアメリカ)

だから、「who」でも代用可能!


右下矢印I know the boy who Mary loves.でもOK


私が学んだ昔は、絶対に「whom」じゃないと

×をもらっていました!汗

その頃は先生も知らなかったのです・・・。

もちろん生徒だった私も知るはずがありません・・・。


言葉ですから、だんだんと言い方が変わってきているのでしょう。

日本語だって、

「全然いいじゃん。」

って最近普通に使っていませんか?

→「とてもいいじゃん。」よりいずれ普通に使われるかも???


まだまだ関係代名詞は続きます。