相手に「~しなさい。」と命令したいときの文です。
たとえば、「静かにしなさい!」って言いたいとき。
ちょっとした決まりがあります。
命令文は、主語の「You」を言いません。
「動詞の原形」から文を始めます。
たとえば、
You are quiet.
(あなたは、物静かだ。)
という文があります。
これを命令形にすると、
「You」をとって、「are」を原形の「be」にして、
Be quiet!
(静かにしなさい!)
となります。
Be careful. (注意しなさい。)
Be a good boy. (いい子でいなさい。)
こんな感じです。
もちろん「be動詞」から始まる文だけではありません。
一般動詞も同じく、原形から始まります。
Close the door. (ドアを閉めなさい。)
Speak slowly. (ゆっくり話しなさい。)
Listen carefully. (しっかり聞きなさい。)
また、ていねいな命令文にすることもできます。
(~してください。)
たとえば、「どうぞ、ここへ来てください。」
命令文の最初か最後に「please」をつけるだけです。
Please come here.
Come here, please.
簡単ですね。![]()
ただし、最後に「please」をつけるときには、「please」の前に「カンマ」を忘れずに。
そういえば、海外からのお客様をご案内していたとき、
"Watch your step, please."
(どうぞ、お足元にご注意ください。)
って言ってたなぁ・・・。
"Please refrain from smorking."
(どうかおタバコはご遠慮ください。)
って言ってたなぁ・・・。
では、今回は、命令文「~しなさい。」について書きました。
次回は、命令文「~してはいけません。」です。