心を繋ぐ通訳★Mihoです。
少し前に、題名が気になって買った英会話の本があります。
「女性の英会話 完全自習ブック」 アルク刊です。
すぐに使える会話表現満載で、特に女性におススメの英会話教材です。
- 女性の英会話 完全自習ブック/狩野 みき
- ¥1,680
- Amazon.co.jp (CD1枚付 英検2級/TOEIC600程度から)
本当に使える英会話の本を目指して、「どんな時に英語を使う必要に迫られるか」を
20代から60代の日本の女性100人にアンケート調査。その結果をもとに、よく使われる
表現を入れた80の短い会話集を作ったとのこと。それが、本とCDに収められています。
オフィス編、社交編、街中編、会食編、買い物編、日本説明編 の6つのパートに
分かれていますが、「あるある、こういう時!」という場面ばかりです。CDを聞きながら、
シャドーイング、ロールプレイをし、最後に場面全体に出てくる会話全部を覚えて
しまえば、表現の幅がかなり広がると思います。
例えば、こんな例文もありました。
「すみません、あの、ストッキングが伝線してますよ」 (英語表現例はブログの一番下に)
婉曲表現を数多く取り入れて、女性ならではの細やかな感情を的確に表現できるように
という配慮もされているとのことです。
プロフィールにも書いてある通り、私が英語を本格的に勉強し始めたのは30才のときです。
千葉県で小学校をしていましたが、夫が他県に転勤になり、これはよいきっかけと教員を辞め、
ずっと本格的にやりたかった英語の勉強を始めました。教員時代も英語は勉強していて、
海外旅行のパッケージツアーなら、現地でも何とか通じる英語力でしたが、
その後通訳者、翻訳者になるまでには相当勉強しました。
最近、ブログの読者さんから「どういう勉強をして通訳者、翻訳者になったのですか?」
という質問を多く受けるようになりました。読者の方々の中には英語学習中の方、
通訳者や翻訳者を目指している方もいらっしゃいますので、私が行った勉強方法を
時々ブログでも取り上げていきたいと思います。
今日は会話に関して、私がやった方法をひとつ。
英会話の教材を1冊決めたら、その中にある表現が口をついてスラスラ出るように
なるまで、繰り返し練習すること。暗記して、「うーん」と言いながら思い出すのではなく、
自然にスラスラ言えるようになるまで、頭に、体に、口に叩き込むことです。
楽器やスポーツでも同じだと思いますが、これは基礎練習です。これをしっかりやらずに、
発表会や試合ばかりしていても上達は難しいですよね。
私は、NHKのラジオ番組基礎英語2、3をやった覚えがありますが、社会人の方なら
ビジネス系の教材でもいいでしょう。今日、紹介した教材もGoodです。
【基礎練習→実際に外国人と話す】 これを繰り返して力がついていくのだと思います。
Excuse me...um, you have a run in your stockings.