最近、我が子、


わにってます。

わにる…そう、私の住む地域の方言で、いわゆる『人見知り』のことを言います。

私も義母に教えて頂くまでこの方言知らなくて、最初言われたときは、

わにる?

…わに

ワニ?

ってな感じ、動物のワニみたいに、がぶつくことかな?なんて思ったりして…

また、先日の温泉旅行では、その地域の方に、話しかけられたときに

『この子は、かめないねぇおねがい

といわれましたアップ

歯が生えてないから、まだ噛めない?と言う意味かと思ったけど、意味を聞いてみると、そちらの方言で、『かめる』=泣く、という意味らしいビックリマークビックリマーク

なーるほど、ニコニコ笑いかけた我が子に、『この子は泣かないねぇ』と言って下さったわけだウインク

赤ちゃんにまつわる方言って、面白いねキラキラ

話は戻って、我が子、いよいよ、人見知り的なもの…さみしがりやさんが始まった気がします。

私がトイレとかで離れるとウワーンて泣くんだよね。そういう頻度が多くなっている気が…あせる


離乳食や旦那っちの夕飯作りで、キッチンに行くと、視界から私がいなくなるので、泣くし、ほんと、我が子が寝た時がご飯作りのチャンスアップ

自分のことは後回しなので、朝ごはん食べる暇なくて、気づいたらお昼、なんてことも。食べないと母乳も出ないので、ここは何がなんでもパクつくようにしています笑

人見知りになってきたぶん、私や旦那っちへの愛着が出ているようでアップ

特に旦那っちが仕事から帰ってきたときの、我が子の跳び跳ねるような笑顔ラブ

多分、我が子にとっては世界一優しくしてくれる人だからな、旦那っちはグラサン

すっかり相思相愛な我が子と旦那っちですニコニコ