わが家で愛用中のこれ。
右の小さいほうは、娘の登園バッグにチュー

マレーシア政府観光局の公式ブログで
このPenanバッグの記事があり
(こちら画像拝借↓)

(記事画像ここまで↑)本文は右矢印こちら

「プナン族」やしの木と書いてあった。

おそらく「ペナン島」と混同しないため
正しい発音に寄せたのかなと推察。

ご存知の方も多い、マレー語のeの発音は
「エ」と「ウ」(に近い)2種類があるので

Terima kasihは「リマカシ」より
トゥリマカシ」(e=ウの方)。

日本人的には
地名のPetaling Jayaは「ペタリンジャヤ」
と読みたいが、実際は
「プタリンジャヤ」の発音もそう。
(一時帰国のお土産用にも便利)

…て、話は逸れだけど
政府観光局がカゴバッグをプナンやしの木
浸透させたいなら
そう呼んでみようかな…しかし浸透するのかな。

ちなみに観光局ブログで
「お値段はRM100〜RM150前後」とあるバッグ、
手頃にRM50もあるので
お試しやお土産にニコニコ

次回は5/26 & 27下矢印
(フェイスブックより拝借)

冒頭のブログでも、「店舗がないので
催事イベントでしか買えない」のが
観光客には、ちと難点と紹介されているよう。

今回の会場・Damenなら
ブルーモスクキラキラからおよそ20分。
「どうしても欲しい!」という観光客には
候補にしても悪くないルートかもねグラサンやしの木
グラブタクシー右矢印過去記事)もあるしね。

ダーメンはキレイで比較的空いているので
好きなモールのひとつです。

過去記事右矢印


下矢印クリック、Terima kasih?
Yang mana lebih suka beg berwarna-warni atau satu warna saja?

にほんブログ村 海外生活ブログ マレーシア情報へ
にほんブログ村