マレーシアでよく見る歯磨き粉の
CMPCが韓国ドラマ風。
「オッパ…ミアネ…
I tak boleh do this anymore...」
あなた、ごめん…もうこれ以上はムリなの。

韓国語で始まり、英語とマレー語混ざる
私にはウェルカムな
ちゃんぷるー感デレデレ

動画はこちら。


女性が「アンニョン…」
とサヨナラを告げる『オッパ』は
歯ブラシ歯のこと。
(アンニョンはSelamat tinggalと字幕)

男性「歯ブラシに問題があるならDarlie社を」

「Carikan jodoh you...サランヘヨ」
のセリフで終わる。cariチャリは「探す」。
Jodoh(ジョドー)は運命の赤い糸のような
表現?と習ったことがあり

留学中にマレーシア人から
照れ「マレーシア人と結婚したら〜?」
と言われた時に

Kalau ada jodoh.(ご縁があればね)
と答えるとウケてくれるよ、
とマレーシア留学の先輩から聞いたなぁ。

このCMしかり、とにかくマレーシアは
韓国人気が根強く、夫韓国
「店で韓国人とわかると嬉しげにされる」
そう。

そんな時、夫は
「ジュジャッカ、コッリーアー口笛
と私が教えたマレーポップスを歌い
プチ笑いを取っている模様。

(動画はこちら)




マレーシア在住の韓国人旦那さまをお持ちの方、
ウケるかは保証しませんが
ひとネタとしてお使いくださいませ。

下矢印クリック、Terima kasih!

にほんブログ村 海外生活ブログ マレーシア情報へ
にほんブログ村