こんにちは!
昨年の9月にベトナム ハノイへ
一泊二日で旅行に行ってきました
到着空港のイノバイ国際空港から
ハノイ市街への移動は
車で40~50分ほど
移動方法はタクシー、バスなどありますが、
僕はホテルの送迎サービスを使って移動しました
【ホテル 送迎サービス】 イノバイ国際空港からハノイ旧市街への移動
送迎サービス予約した際の、
ホテルとのメールのやり取りを
振り返りたいと思います
語学力ほぼゼロの僕が、
和訳したり作った 文章です(笑)
間違いだらけだと思いますが、
雰囲気だけでも感じてもらえればと思います。
けっこう省略もしてますが、
それでも長いです(笑)
以下、ホテルとのやり取りです
【ホテルからのメール】
*長くなるので、和訳した内容です
空港トランスファー案内
お申し付け頂ければ、
空港への送迎サービス対応します。
種類は
xxドル 4シートカー
xxドル 7シートカー
xxドル 16シートカー
もし送迎必要でしたら、
あなたのフライト情報詳細(便名・発着時刻)教えて下さい。
【僕 → ホテル】
Dear xxxx Hotel
xxxx ホテル様へ
My name is xxxx
私はxxxxと申します。
I booked your hotel on 21 September. total 1nights.
私はあなたのホテルに 9月21日から1泊します。
My flight is xxxx it Noi Bai International arrive at the airport at xxxx
私のフライトは xxxx便 xxxx時着です。
I'd like to use your pick up service from the airport.
空港へ迎えに来てもらえないでしょうか。
I'll go with 4seat car
4シートカーでお願いします。
where can I meat your person in the airport?
空港での待ち合わせ場所はどこですか?
I look forward to hear from you
ご連絡お待ちしてます。
Thank you
【ホテル → 僕】
お支払いはホテルチェックイン時になります。
この送迎サービスは認証コードで管理されます。認証コードはxxxxです。
混雑を避けるため、ピックアップエリアのロビ-A1を外に出た所に、
ホテル名とあなたの名前を書いたプラカードをもってお待ちしております。
【僕 → ホテル】
I understand.
わかりました。
I ask for your support and cooperation on that day.
当日はよろしくお願いいたします。