きっかけは、友達に声をかけてもらって参加した遊びサークルでした。
入って何年たったかな? 沢山の行事をメンバーみんなで作り上げてきました。
ほんとに手作りで、でもどこのサークルにも負けないくらい精一杯子供たちと、
そして大人たちも楽しんで作り上げた素敵なサークルでした。
春の遠足では、明治製菓、金平糖ミュージアム、アサヒビール、イースター、
夏の子供たちによる手作りカレー、餃子、粉から作るうどん作り、
そしてハロウィン、子供、大人かくし芸ありクリスマス会。
リーダーさんの友達がカナダから来て皆でWELCOMEイベントもしたな~
そのつど入念な計画を立る為に皆で集まった「大人のミーティング」も数えきれない位ありました。 最後は、皆で飲んでしゃべっての会になってましたが。

その「GOODY]も私が入った頃は、幼稚園、小学校に通っていた子供たちが
高校生、中学生になり、リーダーさんも新しい場所での生活を決め、
今年4/3日で全員で卒業することになりました。
手作りの卒業式では、卒業証書授与も行いとても感慨深い思い出になりました。
卒業証書「DIPLOMA」も用紙を買いに行き、パソコン出来る人が仕事の
合間を縫って時間をかけて作ってくれました。
その子の良いところを手書きで書く欄を作り、6人のお母さんから
皆素敵な言葉を頂いて、リーダさんが一つ一つ読み上げて授与しました
最後、リーダーさんに子供たちからサプライズです。
一人ひとり、手紙と彼女をイメージして花を一輪選んで買って来たものを、
サヨナラと出て行った扉から、一人ひとり入って彼女に渡しました。
そして私たちからも感謝の気持ちを込めてフラワーアレンジを渡しました。
そしてこちらが14人の子供達が、彼女をイメージして選んだ14本の花束
とてもいい思い出になりました。
最後に「DIPLOMA」にも書きましたが、子供たちにリーダーさんからのメッセージ。
これから、羽ばたいてゆく子供たちの心の片隅でも憶えていてほしいです。
シンディーローパーの「TRUE COLORS]
You with the sad eyes
Don't be discouraged
Oh I realize
it's hard to take courage
in a world full of people
You can lose sight of it all
And the darkness inside you
can make you feel so small
But I see your true colors
shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
your true colors
True colors are beautiful
like a rainbow
Show me a smile then
Don't be unhappy,
(I)can't remember
When I last saw you laughing
If this world makes crazy
And you've taken all you can bear
You call me up
because you know I'll be there
And I'll see your true colors
shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
your true colors
True colors are beautiful
like a rainbow
(I) can't remember
when I last saw you laughing)
If this world makes you crazy
and you've taken all you can bear
you call me up
because you know I'll be there
and I see your true colors
shining through
I see your true colors
and that's why I love you
so don't be afraid to let them show
your true colors
true colors
true colors are shining through
I see your true colors
and that's why I love you
so don't be afraid to let them show
your true colors
true colors are beautiful
like a rainbow
哀しそうな目をしたあなた
がっくり落ち込んでしまわないでね
私だってよくわかるわ
いろんな人がひしめき合うこの世の中で
勇気を出すことがどれほど大変なことで
うかうかしているとすぐに取り残されてしまうことぐ
らい そして心の中の闇が広がり
あなたはたまらなくみじめな気分になってしまうのよ
だけど私には見える
あなたの本当の色が中から輝いている
私には見える本当の色が
だからこそあなたを愛しているのよ
自分本来の姿を外に出すことを
こわがっていてはだめ
本当の色ってとてもきれいのよ
まるで虹のように
だから笑顔を見せて
不幸せのままでいることなんかないわ
あなたが笑うのを最後に見たのは
いったいいつのことだったかしら
この世の中があなたをおかしくさせ
何もかもすべて抱え込んでしまっているというのなら
私に電話してちょうだい
すぐにでも駆けつけてあげるから
だけど私には見える
あなたの本当の色が中から輝いている
私には見える本当の色が
だからこそあなたを愛しているのよ
自分本来の姿を外に出すことを
こわがっていてはだめ
本当の色ってとてもきれいのよ
まるで虹のように
(あなたが笑うのを最後に見たのは
いったいいつのことだったかしら)
この世の中があなたをおかしくさせ
何もかもすべて抱え込んでしまっているというのなら
私に電話してちょうだい
すぐにでも駆けつけてあげるから
そして私には見える
あなたの本当の色が中から輝いている
私には見える本当の色が
だからこそあなたを愛しているのよ
自分本来の姿を外に出すことを
こわがっていてはだめ
本当の色
本当の色は中から輝いている
私には見える本当の色が
だからこそあなたを愛しているのよ
自分本来の姿を外に出すことを
こわがっていてはだめ
本当の色ってとてもきれいのよ
まるで虹のように
彼女が訳してくれました。 ほんとうに楽しい時間をありがとう





」っていいながら作ってるの見てとっても、ほほえましくなりました。 
」とかいいそうやから、申し込んでからの事後報告にしよう 



)で昨日もそうだった私は気付きませんでした。
)



