■妻と二人で暑さ乗り越える夏の麺類2選!♪ヽ(´▽`)/ | 韓国・ソウルの中心で愛を叫ぶ!

韓国・ソウルの中心で愛を叫ぶ!

ポッドキャスト韓国語マガジン“サランヘヨ・ハングンマル”の編集長が、韓国と韓国文化の見つめ方を伝授します。

細かい氷が浮いている「チョゲグクス(醋鷄麺=초계국수)」(7000ウォン)。美味しいですよ。 



妻と二人でちらっと外食しました。日本ならちょっと近所のラーメン屋、という感じに私たち夫婦がいつもふらっと行くのがこのお店です。ヾ(≧∇≦)〃♪


ククス麺専門店「ククスナム」ですね。私も妻も麺が好きだし、とても多様な麺が食べられてお気に入りのチェーン店です。


この日は私は「チョゲグクス(醋鷄麺=초계국수)」(7000ウォン)。氷を浮かべて冷たくした鶏のスープに酢とからしたっぷりが入ったとても涼しい麺です。さいた鶏肉が入っています。


妻が食べたのは、「上海濃いチャンポン(상하이진한짬뽕)」(7000ウォン)。辛い中華風チャンポンですね。味見してみたらとってもコクがあって美味しかったですね。ちょっとバターが入っているかのような味でした。


ということで、暑さを乗り越える夏の始まりにピッタリの味わいでした。♪ヽ(´▽`)/



我が家の近所のククス麺専門店「ククスナム」。 


メニューの表にあるこの下の写真に私は捕らえられました。 


妻は辛そうな「上海濃いチャンポン(상하이진한짬뽕)」(7000ウォン)に。 


キムチ類。 


出てきました。ちょっと冷やし中華に似ていますよね。 


鶏肉と酢とマスタードの味が絶妙です。 


スープが何よりも爽やか。 


妻の辛くてコクがあるスープも美味しいです。 


すごい麺の量ですね。♪ヽ(´▽`)/ 



☆。.:*:・'☆'・:*:.。.:*:・'゜☆。.:*・'゜☆

韓国情報ランキングに、現在参加中です。
ブログランキング

↑上のバナーをクリックするだけで、一票が入ります!
更新を願って下さる方は、よろしくお願いいたします。