ようやく届きました。
日英表記の母子手帳。

病院の受付で聞いたら、今までの健診・検査の結果をくださるそうなので、
臨月間近ですがオーダーしてみました(^v^)
やっぱりちゃんと記録しておきたいし。
ここなら、クレジットカードで購入できるそうです。
↓
http://www.bookservice.jp/ItemDetail?cmId=4304077
ちなみに、日本の実家のある市役所に、
「母子の状態を記録したいので、母子手帳だけでもいただけませんか?」と問い合わせてみたのですが、
あっさりNoと返事が来ました。
住民登録のある人でないとダメだと。
海外在住の妊婦さんのために、配布してくれる市区町村もあるそうなのですが、
実家の市はダメでした・・・
手帳だけでも配布してくれたらいいのにー。
でも考えてみたら、私はこれからまだアメリカでの生活が長いので、
日英表記の母子手帳の方がいいかもしれませんね。
アメリカ人のドクターにも見せられるので。
さてさて、中身はこんなかんじです。
出産時のママや胎児の状態。

生後一週間後の胎児の状態。

日本の母子手帳と同じです(^v^)
手にしてみて改めて、母子手帳の大切さを感じました。
自分や我が子の大事な情報なので、
やっぱりちゃんと記録して、知っておきたいですよね。
医療用語なども載っています。

もちろん、日本の母子手帳と同じように、
予防接種の記録や、成長曲線のページ、
生後3ヶ月頃の様子、などを記録するページもあります。
美咲の時と同様、きちんと書きこんで行きたいと思います。
日英表記の母子手帳。

病院の受付で聞いたら、今までの健診・検査の結果をくださるそうなので、
臨月間近ですがオーダーしてみました(^v^)
やっぱりちゃんと記録しておきたいし。
ここなら、クレジットカードで購入できるそうです。
↓
http://www.bookservice.jp/ItemDetail?cmId=4304077
ちなみに、日本の実家のある市役所に、
「母子の状態を記録したいので、母子手帳だけでもいただけませんか?」と問い合わせてみたのですが、
あっさりNoと返事が来ました。
住民登録のある人でないとダメだと。
海外在住の妊婦さんのために、配布してくれる市区町村もあるそうなのですが、
実家の市はダメでした・・・
手帳だけでも配布してくれたらいいのにー。
でも考えてみたら、私はこれからまだアメリカでの生活が長いので、
日英表記の母子手帳の方がいいかもしれませんね。
アメリカ人のドクターにも見せられるので。
さてさて、中身はこんなかんじです。
出産時のママや胎児の状態。

生後一週間後の胎児の状態。

日本の母子手帳と同じです(^v^)
手にしてみて改めて、母子手帳の大切さを感じました。
自分や我が子の大事な情報なので、
やっぱりちゃんと記録して、知っておきたいですよね。
医療用語なども載っています。

もちろん、日本の母子手帳と同じように、
予防接種の記録や、成長曲線のページ、
生後3ヶ月頃の様子、などを記録するページもあります。
美咲の時と同様、きちんと書きこんで行きたいと思います。