해가 뜨고 해가 지네 노을 빛에 슬퍼지네
へが っとぅご へが じね のうる びっちぇ するぽじね
달이 뜨고 달이 지네
달이 뜨고 달이 지네
たり っとぅご たり じね
세월 속에 나 또한 무뎌지네(Oh)
세월 속에 나 또한 무뎌지네(Oh)
せうぉる そげ な っとはん むでょじね
해가 뜨고 해가 지네 노을 빛에 슬퍼지네
해가 뜨고 해가 지네 노을 빛에 슬퍼지네
へが っとぅご へが じね のうる びっちぇ するぽじね
달이 뜨고 달이 지네
달이 뜨고 달이 지네
たり っとぅご たり じね
그대 기억 또한 무뎌지네
그대 기억 또한 무뎌지네
くで きおく とはん むでょじね
해ヘ 太陽/陽/日 가ガ ~が 뜨ットゥ 뜨다ットゥダ 浮かぶ/昇る 고ゴ ~して
지ジ 지다ジダ 落ちる/沈む 네ネ ~よ/~なぁ 노을ノウル 夕焼け
빛ピッ 光 에エ ~に/~で 슬퍼スルポ 슬프다スルプダ 悲しい/哀れ
지ジ 지다ジダ ~になる 네ネ ~よ/~なぁ
陽が昇り陽が沈むよ 夕焼けの光に悲しくなるよ
달タル 月 이(가)ガ ~が 뜨ットゥ 뜨다ットゥダ 浮かぶ/昇る 고ゴ ~して
지ジ 지다ジダ 落ちる/沈む 네ネ ~よ/~なぁ
月が昇り月が沈むよ
세월セウォル 歳月/年月 속ソク ~の中 에エ ~に/~で
나ナ 私 또한トハン 同様に/さらに 무뎌ムデョ 무디다ムディダ 鈍くなる
지ジ ~だろう 네ネ ~よ/~なぁ
歳月の中で同じように俺も鈍くなるんだろうな
해ヘ 太陽/陽/日 가ガ ~が 뜨ットゥ 뜨다ットゥダ 浮かぶ/昇る 고ゴ ~して
지ジ 지다ジダ 落ちる/沈む 네ネ ~よ/~なぁ 노을ノウル 夕焼け
빛ピッ 光 에エ ~に/~で 슬퍼スルポ 슬프다スルプダ 悲しい/哀れ
지ジ 지다ジダ ~になる 네ネ ~よ/~なぁ
陽が昇り陽が沈むよ 夕焼けの光に悲しくなるよ
달タル 月 이(가)ガ ~が 뜨ットゥ 뜨다ットゥダ 浮かぶ/昇る 고ゴ ~して
지ジ 지다ジダ 落ちる/沈む 네ネ ~よ/~なぁ
月が昇り月が沈むよ
그대クデ あなた/君 기억キオク 記憶 또한トハン 同様に/さらに
무뎌ムデョ 무디다ムディダ 鈍くなる 지ジ ~だろう 네ネ ~よ/~なぁ
君の記憶も同じように薄れていくんだろうな
陽が昇り陽が沈むよ 夕焼けの光に悲しくなるよ
月が昇り月が沈むよ
歳月の中で同じように俺も鈍くなるんだろうな
陽が昇り陽が沈むよ 夕焼けの光に悲しくなるよ
月が昇り月が沈むよ
君の記憶も同じように薄れていくんだろうな
これで全文和訳終了です
でわ全文和訳を見てみましょう